Mas não podes usar isso como desculpa. | Open Subtitles | فينتش لكن لا تستطيع إستخدام هذا كعذر حقّا جيم؟ |
E tu podes pensar isso, Mas não podes dizer isso em voz alta. E não podes mesmo dizer isso a ela. | Open Subtitles | لكن لا تستطيع قول هذا بصوت عالي و قطعا لا تستطيع قول هذا لها |
Mas não podes, repito... não podes baixar o cesto para o óleo... enquanto a luz verde não acender. | Open Subtitles | لكن لا تستطيع أن تكرر إلى أن يظهر الضوء الأخضر |
Não sei como fazia as coisas no Oeste, mas não pode reinventar as regras. | Open Subtitles | لا أدري كيف تقومون بعملكم في الغرب لكن لا تستطيع الإستمرار بإنشاء قواعد جديدة في كل مكان تطأه قدماك هنا |
mas não pode porque ela vai chorar? | Open Subtitles | لكن لا تستطيع .. لانها ستبكي ؟ ؟ |
E acho que... o pão representa algo proibido, que queremos, mas não podemos ter. | Open Subtitles | بأن حلمي بتناول الخبز يمثل شيئاً محرماً تريده و لكن لا تستطيع ان تأتي به |
A questão é que ou tens um casamento feliz ou tens razão, Mas não podes ter os dois. | Open Subtitles | الحقيقة الأساسية هنا، تستطيع اما ان تكون متزوج سعيد، او ان تكون محق، لكن لا تستطيع ان تكون كلاهما. |
E eu sei o que é pensar que tal não te é permitido Mas não podes desistir assim! | Open Subtitles | وأناأعرفشعور.. أنّكَ ليس مسموحاً لك أن تفعل، لكن لا تستطيع أن تستسلم بهذه البساطة |
Não sei quem pensas que és Mas não podes... entrar na nossa vida e mudar as coisas. | Open Subtitles | .... انا لا اعرف ماذا تعتقد و لكن لا تستطيع ان تتدخل فى حياتنا وتغير كل شئ |
Lamento. Mas não podes remediar os teus erros através de mim. | Open Subtitles | انا اسف لكن لا تستطيع استعمالي |
Mas não podes ter as duas. | Open Subtitles | .جداً .لكن لا تستطيع أن تحظى بالإثنتينِ |
Podes fugir, Mas não podes esconder-te. | Open Subtitles | تستطيع الهرب، لكن لا تستطيع الإختباء |
Não sei quem pensas que és Mas não podes... entrar na nossa vida e mudar as coisas. | Open Subtitles | .... انا لا اعرف ماذا تعتقد و لكن لا تستطيع ان تتدخل فى حياتنا وتغير كل شئ |
Sim, Mas não podes mexer-te. | Open Subtitles | نعم، لكن لا تستطيع التّحرك |
Mas não podes matar-me. Não o faças. | Open Subtitles | لكن لا تستطيع قتلي لا تفعلها |
- Mas não podes. - Não. | Open Subtitles | لكن لا تستطيع - لا - |
- mas não pode... Senhor... - Obrigado, eu aprecio. | Open Subtitles | لكن لا تستطيع سيدى أقدر لكى هذا |
- Entendo porque está perturbado, mas não pode fazer isto, não pode. | Open Subtitles | -حسناً، أتفهّمُ سببَ غضبك . لكن لا تستطيع أن تفعل هذا. لا تستطيع. |
"mas não pode doar os órgãos todos do seu corpo." | Open Subtitles | لكن لا تستطيع التبرع بجميع أعضاء جِسمك |
Em Upper East Side, podemos baixar as armas, mas não podemos desistir. | Open Subtitles | في الجزء الشرقي الأعلى تستطيع أن تنسحب لكن لا تستطيع أن تستسلم |
Não é o meu estilo de música, mas não podemos dizer que ficamos insensíveis. | Open Subtitles | إنه ليس نوعي الموسيقي المفضل لكن لا تستطيع القول أن ليسَ له تأثير |