Era sobre a minha saúde, mas não importa. | Open Subtitles | كلا, كان هناك رسالة كانت عن صحتي, لكن لا يهم |
Estou a ver que isto vai correr bem, mas não importa quem foi convidado, porque não vai haver bruxizado. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أن هذا سيسير على مايرام ، لكن لا يهم من دُعي لأنه لن يكون هناك ويكا |
A vesícula biliar usa, mas não importa. Os rins não sabem ver as horas. | Open Subtitles | بالتأكيد حوصلة المرارى تفعل لكن لا يهم فالكلية لا تعرف الوقت |
Estou a tentar que percebas uma coisa, mas não interessa. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أشرح لك شيئا لكن لا يهم |
Pessoalmente acho que fez coisas espantosas mas não interessa, mesmo, no que acreditamos. | Open Subtitles | شخصيا انا اعتقد انك قمت باعمال مدهشه لكن لا يهم حقيقه ما انا اؤمن به |
Mas ele tem-me comido à canzana, e, não sei, consigo senti-lo, ou são os pentelhos dele a bater no meu períneo, mas tanto faz. | Open Subtitles | لكنه يمارس الجنس معي وبالكاد يمكنني الشعور به أو ربما أشعر بشعر العانة لكن لا يهم |
mas não importa. Pensei em fazermos outra vez. | Open Subtitles | لكن لا يهم هذا اعتقدت ربما نذهب مرة اخرى |
Não foi bem assim que aconteceu, mas não importa. | Open Subtitles | هذا ليس تماماً ما حدث لكن لا يهم |
Ou talvez por causa do que fizemos por elas. mas não importa. | Open Subtitles | أو ربّما بسبب ما فعلنا لهم لكن لا يهم |
Sei que não vês isso dessa forma, mas não importa. | Open Subtitles | أعرف أنك لا توافقني الرأي لكن لا يهم |
O Caminho para a independência leva tempo, mas não importa de onde vens,ou para onde vais, a viagem é sempre melhor quando voltas e há alguém a quem podes dizer, | Open Subtitles | طريق الاستقلالية يحتاج الي الوقت لكن لا يهم من اين اتيت او الي اين متجه الرحلة دائماً تكون أفضل اذا وجد معك من يساندك ويقول |
Sim. mas não importa. | Open Subtitles | نعم لكن لا يهم لم تكن أبداً نيتَنا |
Não sei se falas a sério ou estás a gozar comigo, mas não interessa. | Open Subtitles | -نعم لا أعرف إن كنتِ تمزحي أم ماذا لكن لا يهم. |
mas não interessa. Duvido que voltemos a falar. | Open Subtitles | لكن لا يهم لا أظن بأننا سنتحدث ثانيةً |
Eu não sei que conto de fadas é que o Grupo Nova te contou, mas não interessa o que aconteça a mim ou ao Tom. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما نوع الإشاعة التي تقول بأن "نوفا باعتك "لكن لا يهم ما سيحدث لي ولـ " توم |
Tu até que insististe, mas não interessa. | Open Subtitles | لقد أصريتِ نوعاً ما، لكن لا يهم. |
17,5, mais precisamente, mas não interessa, estou feita. | Open Subtitles | 5.2 الموزونة. لكن لا يهم. أنا مدمَرة. |
Ia perguntar-lhe uma coisa, mas não interessa. | Open Subtitles | - نعم ، كنت سأطلب منها شيئاً ما - لكن لا يهم |
Sei que não falas a sério, mas tanto faz. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تعني ذلك، لكن لا يهم. |
Eu queria um Cheez Doodle, mas tanto faz é uma festa. | Open Subtitles | قصدت أن تتسلى، لكن لا يهم إنها حفلة |
Na boa. Nós chamávamo-lo de Bill, mas tanto faz. Não, nada de tanto faz. | Open Subtitles | حسناً , لقد اسميناه بيل لكن لا يهم |