Lamento, mas não há provas que indiquem a presença de mais alguém. | Open Subtitles | اسف,لكن لا يوجد دليل يشير لوجود شخص ثالث في مكان الجريمة |
Sugere que este homem veio roubar o seu apartamento, mas não há provas disso. | Open Subtitles | الآن ، تقترحي بأن الرجل جاء ليسرق شقتك لكن لا يوجد دليل على ذلك |
Só se ela tivesse um defeito, mas não há provas disso. | Open Subtitles | او ربما 45 بسبب شروط خارجية اثرت على الغدد اللعابية لكن لا يوجد دليل يثبت هذا |
Escapou-se do assassinato, mas não há provas diretas contra ele. | Open Subtitles | سيفلت بجريمة قتل لكن لا يوجد دليل مادي يربطه بها |
Sabemos que o nosso ladrão conseguiu entrar pela da janela da casa de banho, mas não há provas de que ele saiu do prédio. | Open Subtitles | عبر نافذة الحمام. لكن لا يوجد دليل أنّه قد وجد مخرج من المبنى. |
mas não há provas de outro atirador. | Open Subtitles | لكن لا يوجد دليل على وجود مطلق نيران آخر. |
mas não há provas. E aconteceu há algum tempo. | Open Subtitles | لكن لا يوجد دليل فعلي فقد حدث الأمر منذ زمن |
Pensa que foi o Claire Casper, mas não há provas que a liguem ao crime. | Open Subtitles | لكن لا يوجد دليل يربطها بالجريمة . . |
O lugar mais lógico para esconder a escuta seria na moldura, mas não há provas de que estivesse aqui, então deve estar noutra parte do quadro. | Open Subtitles | والآن، المكان الأكثر منطقية لإخفاء أداة التنصت سيكون في هذا الإطار... لكن لا يوجد دليل أنّها كانت موجوداً هنا، لذا لابد أنّها في جزء آخر من اللوحة. |
Sei que é um gesto comum trazer comida para a pessoa que está de luto, mas... não há provas de que o Booth esteja morto. | Open Subtitles | أعلم أنّها بادرة شائعة بأن تقدّم لشخص يحزن طعاماً لكن... لا يوجد دليل أنّ (بوث) ميت. |