Pode ir a outra firma, mas não há um advogado que faça isto por si. | Open Subtitles | الآن ، بإمكانك الذهاب لمؤسسة أخرى. لكن لا يُوجد أي محامي في المدينة بإمكانه فعل ذلك لك. |
Tudo o que temos são os ficheiros da prisão. mas não há nada de surpreendente. | Open Subtitles | كلّ ما لدينا هُو ملفات اعتقاله، لكن لا يُوجد شيء يُثير الدهشة. |
Tudo o que temos são os ficheiros da prisão, mas não há nada de surpreendente. | Open Subtitles | كلّ ما لدينا هُو ملفات اعتقاله، لكن لا يُوجد شيء يُثير الدهشة. |
Odeio avisar-te, mas não há nenhum barco no horizonte. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أكره إخبارك هذا، لكن لا يُوجد قارب في الأفق. |
E odeio ser quem te vai dizer isto pai, mas... não há nada que possas fazer por nós. | Open Subtitles | أكره أن أكون من أخبرك بهذا يا أبي، لكن... لا يُوجد ما يُمكنك فعله لأجلنا. |
mas não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | لكن لا يُوجد شيءٍ يُمكننا القيام به. |
Sei que nenhum de nós acha que seja ideal, mas não há muita escolha, Philip. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس مثاليًا ما يُفكر فيه كلانا لكن لا يُوجد الكثير من الخيارات الأخرى يا (فيليب) |