"لكن لدي فكرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas tenho uma ideia
        
    • mas faço ideia
        
    mas tenho uma ideia para uma história, mais do que uma, e só preciso de uns meses, ou mesmo um ano. Open Subtitles لكن لدي فكرة لقصة أكثر من واحدة وفقط أحتاج بضعة شهور أو في سنة، حتى
    Chefe, sei que é um tiro no escuro... mas tenho uma ideia de como apanhar estes tipos. Open Subtitles ياقائدة , أعرف أنه ذا مخاطرة عالية لكن لدي فكرة عن كيف يمكننا الأمساك بهؤلاء الاشخاص
    Parecias estar a divertir-te, mas tenho uma ideia melhor. Open Subtitles يبدوا أنك تقضي وقتاًً ممتعاًً هناك لكن لدي فكرة أفضل
    Não encontrei o poema que tu disseste, mas faço ideia de onde é. Open Subtitles لم أجد الشعر الذي تحدثت عنه و لكن لدي فكرة من أين هو؟
    Não encontrei o poema que tu disseste... mas faço ideia de onde é. Open Subtitles لم أجد الشعر الذي تحدثت عنه و لكن لدي فكرة من أين هو؟
    Não sei quem é o seu cliente, mas faço ideia. Open Subtitles لا أعلم من هو زبونك لكن لدي فكرة جيدة
    Desculpa, vou perder a tua coisa esta noite, mas tenho uma ideia. Open Subtitles انا اسف جدا سافوت عرضك الليلة لكن لدي فكرة
    Estou a fazer os trabalhos de casa. mas tenho uma ideia. Open Subtitles لأنني أؤدي فرضي المدرسي لكن لدي فكرة
    Não é que queira mudar de assunto, mas tenho uma ideia. Open Subtitles لا أريد تغيير الموضوع و لكن لدي فكرة
    A hora das visitas terminou, mas tenho uma ideia. Open Subtitles لقد مضت ساعات الزيارة لكن لدي فكرة
    Pode não ser convencional, mas tenho uma ideia. Open Subtitles قد تكون غير تقليدية , لكن , لدي فكرة
    Odeio interromper, mas tenho uma ideia brilhante. Open Subtitles أكره المقاطعة لكن لدي فكرة عبقرية
    mas tenho uma ideia de quem estava por trás disso e... Open Subtitles و لكن لدي فكرة عن من هو خلفها و...
    mas tenho uma ideia. Open Subtitles لكن لدي فكرة
    mas tenho uma ideia. Open Subtitles لكن لدي فكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus