Tens direito a um advogado, mas não precisas porque vais estar morto. | Open Subtitles | لديك الحق ان توكل محامي، لكن لكنك لن تحتاج لة لانك ستكون ميت. |
Nós fazemos negócios, mas tu não és família. | Open Subtitles | نحن لدينا اعمالنا مع بعض لكن لكنك لست من العائلة |
Eu nunca fui grande fumador, mas tu tens cá uma pinta. | Open Subtitles | إنه أمر مضحك، لم أكن مدخنا شرهاً، لكن.. لكنك تبدو رائعاً بهذا |
Eu não sei o que há em você, mas... você desperta a maldade em mim. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو أمرك، لكن... لكنك تخرجين الشيطان الذي يداخلي |
Poucas pessoas são ao mesmo tempo Verão e lnverno, mas tu consegue-lo muito bem. | Open Subtitles | قليل جدا من الناس يستطيع أن يعبر ...عن الشتاء والصيف, لكن لكنك تجمع بينهما بشكل رائع |
mas... mas estás morto, e eu vou morrer se não o fizer. | Open Subtitles | لكن... لكنك ستكون ميتاً وسأموت إذا لم أفعل |
Precisava de falar contigo sobre uma coisa, mas... não atendias o teu telefone. | Open Subtitles | أنا أحتاج لأتحدث أليك بموضوع ما,لكن... . لكنك لم تجيب على هاتفك |
Olha, Ted, estou a falar a sério em relação à carreira em Finanças, mas continuas a olhar-me como se fosse uma miúda de 4 anos que diz que quer ser astronauta. | Open Subtitles | أنظر تيد ، أنا جادة عن الحصول على عمل في التمويل، لكن لكنك تنظر إلي على انني في الرابعه التي تقول انها تريد ان تكون رائدة فضاء |
Digo, sim, mas... | Open Subtitles | أعني, نعم, لكن... لكنك لم تنم سوى مع فتاة واحدة، |
Não quero entrar em pormenores, mas disseste-me que eu só causava problemas e para pegar nas minhas coisas e ir embora. | Open Subtitles | ...لا أحب ذكر التفاصيل ، لكن لكنك أخبرتني أني أسبب المشاكل وطلبت مني جمع أغراضي ومغادرة المكان |
Pois, mas não te importarias se eu ficasse numa cadeira de rodas ou pior? | Open Subtitles | لكن, لكنك لم تكن لتهتم... لو انتهى بي المطاف على... كرسيٍ متحرّك أو أسوأ من ذلك؟ |
- mas vais fazê-lo, por isso... | Open Subtitles | وأنا لا أُريدُ أَنْ أَضِعَ هذا عليك، لكن... لكنك تنوي ذلك، لذا... |
mas, às vezes, eras diferente. | Open Subtitles | لكن.. لكنك مختلفة |
mas... mas tu eras um rato! | Open Subtitles | أنا ... لكن لكنك كنت فأرا حينها |
Não sei qual é a minha função, mas estás certo. | Open Subtitles | لاأعرف ماهو عملي لكن ... لكنك على حق |
Eu posso ter pensado nisso, mas o senhor fê-lo. | Open Subtitles | ربما فكرت به لكن لكنك فعلته |
mas... sentes compaixão, não sentes? | Open Subtitles | لكن... لكنك تشعرين بالشفقة،صح؟ |
mas... tu não vais fazer isso. | Open Subtitles | لكن... لكنك لن تفعل |
mas tu és o... | Open Subtitles | لكن .. لكنك .. |