"لكن ليس بالنسبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas não para
        
    É longe demais para o estrangeiro idiota, Mas não para ti. Open Subtitles هو بعيد بالنسبة للأجنبي الغبي لكن ليس بالنسبة لك. حاول
    Talvez para comer, Mas não para a ciência. Open Subtitles ربما بالنسبة للطعام , لكن ليس بالنسبة للعلوم
    Talvez seja demasiado tauron para ti, Mas não para o teu filho. Open Subtitles تورون بالنسبة لك، لكن ليس بالنسبة لابنك.
    É muito soft para os locais, Mas não para um americano. Open Subtitles هذا قوي جدا بالنسبة للمحليين لكن ليس بالنسبة لأمريكي.
    Pode ser tarde de mais para nós, para mim, Mas não para vocês. Open Subtitles قد يكون الوقت تأخر كثيراً بالنسبة لنا وبالنسبة لي لكن ليس بالنسبة لكم
    É difícil de ver, Mas não para mim. Open Subtitles من الصعب ملاحظته، لكن ليس بالنسبة لي بالطبع.
    Mas não para mim. Open Subtitles لكن ليس بالنسبة لي، لقد كسرتها.
    Mas não para si. Digo, você ameaçou a vida do Ames. Open Subtitles لكن ليس بالنسبة لك ، أعني أنت هددت حياة (ايمز)
    Então ela serve para o Howard, Mas não para mim? Open Subtitles إذاً هي جيدة بشكل كافٍ لهاورد لكن ليس بالنسبة لي؟ ! نعم.
    Mas não para mim. Open Subtitles لكن ليس بالنسبة لي.
    Mas não para si. Open Subtitles لكن ليس بالنسبة لك
    Mas não para mim. Open Subtitles لكن ليس بالنسبة لي
    Sim, Mas não para toda a gente. Open Subtitles أجل, لكن ليس بالنسبة للآخرين
    Mas não para nós. Open Subtitles لكن ليس بالنسبة إلينا
    Mas não para mim. Open Subtitles لكن ليس بالنسبة إلي
    Mas não para ele. Open Subtitles لكن ليس بالنسبة له.
    As digitais no local foram... inconclusivas para eles, Mas não para o Shadowbot. Open Subtitles البصمات في الموقع غير حاسمة بالنسبة لهم، لكن ليس بالنسبة لـ(شادوبوت).
    Sim, mas...não para mim. Open Subtitles أجل , لكن ليس بالنسبة لي
    - Mas não para ele. Open Subtitles لكن ليس بالنسبة له
    Mas não para o Wyatt. Ele foi-se. Open Subtitles لكن ليس بالنسبة لـ(وايات) ، لقد رحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus