Mas e se estas ferias podem salvar o casamento deles? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن هذه العطلة ستحافظ على زواجهم؟ |
É uma teoria, Mas e se esta máquina tem certas protecções? | Open Subtitles | مجرد نظرية، لكن ماذا لو أن لهذه الآلات صمام أمان |
Mas... e se alguém lhes diz como o fazemos? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن أحداً أخبرهم كيف نفعلها حقاً؟ |
Mas e se falar com estes amigos brilhantes é uma delas? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن التحدث مع أولئك اللامعون إحداها؟ |
Mas e se a ligação que elas têm com a criança é o que desperta o interesse do suspeito? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن الصلة التي لديهن مع الاطفال هي ما تثير إهتمام الجاني؟ |
Mas, e se para ele as crianças têm mais valor do que as amas? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن الأطفال أكثر أهمية له من المربيات؟ |
Está bem, então estás mais calmo, Mas e se os apagões continuarem a acontecer? | Open Subtitles | حسناً، أنت أهدأ الآن، لكن ماذا لو أن الإغماءات مازلت تحدث |
Mas e se o sistema aviónico tiver outro intuito? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن النظام الملاحي له غرض آخر ؟ |
Mas e se minhas ações prejudicarem a Coroa? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن أفعالي تسيء إلى التاج؟ |
Mas e se a dor obscurece-se os meus sentidos? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن الألم حجب أحاسيسي؟ |
Mas e se for o cliente a segurar o chicote? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن الزبون يمتلك السوط؟ |
Eu sei que nem todos ouvem o universo desta forma, Mas e se a Penny tem razão? | Open Subtitles | "أعرف أن الجميع لا يسمع الكون على هذا المنوال" لكن ماذا لو أن (بينى) مُحقة؟ |
Não sou detective nem nada, Mas e se a Hester nunca esteve morta e conseguiu escapar daqui? | Open Subtitles | أنا لستُ مُحققاً أو أى شيء لكن ماذا لو أن " هيستر " لم تمُت وتمكنت فقط من الفرار ؟ |
Mas e se algum dos agentes mentiu? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن هؤلاء العملاء يكذبون ؟ |
Mas, e se acontecer algo à Haley? | Open Subtitles | ، أعرف أن هذا به مخاطرة و لكن ماذا لو أن مكروهاً أصاب (هالى) ؟ |
Eu sei que parece de doidos, Mas e se o RIOS for um trojan horse na verdade? | Open Subtitles | أنا اعلم انه يبدو جنوناً (لكن ماذا لو أن "ريوس" فقط كحصان طروادة (فايروس |
Não há nada no teu sangue hoje, Mas e se um último episódio gastou o que tinhas no teu corpo? | Open Subtitles | لا أثر له في دمائك اليوم لكن ماذا لو أن آخر حلقة لـ (الميراكورو) أفنَت أيّ من بقاياه في جسدك؟ حلقة؟ |
Mas, e se houver mais? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن هناك المزيد؟ |