"لكن ما زال هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas ainda há
        
    Indícios como este aproximam-nos mais da compreensão de como se forma a consciência no cérebro, mas ainda há muito que aprender. TED تقرّبنا مثل هذه الأدلة لفهم كيفيّة تكوّن الوعي في الدماغ، لكن ما زال هناك الكثير لنتعلّمه.
    Parece que não há mais espaço para grupos aqui, mas ainda há muitos locais bons. Open Subtitles لكن ما زال هناك الكثير من المواقع الجيدة
    Estou quase a decidir, mas ainda há tempo para participar. Open Subtitles انا على وشك ان أتخذ قرارا لكن ما زال هناك وقت لك كي تتسللي
    Mas, ainda há uma parte disso que não posso dizer porque ao saberem, ia colocar pessoas em perigo. Open Subtitles لكن ما زال هناك جزء من هذا لا يمكنني اعلامكم به لان معرفته ستضع اناس في خطر
    As nossas tropas que se escondem entre os Jaffa de Moloc aumentaram, mas ainda há muitos que lhe sao leais. Open Subtitles قواتنا التي تختفي بين الـ (جافا) و (مولك) أصبحت كبيرة لكن ما زال هناك العديد من الموالين إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus