"لكن مرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas uma vez
        
    Pois durante a maior parte do tempo estão espalhadas através desta paisagem vasta Mas uma vez por ano elas reúnem-se para terem as suas crias. Open Subtitles لمُعظم الوقتِ هم متفرّقون خلال هذا المنظر الطبيعي الواسعِ لكن مرة كل سَنَة يَجيئونَ سوية لولادة صغارهم.
    Sabes, comigo não a problema, se tu fores uma piranha, mas, uma vez mais, não sou um dos que tu tens magoado. Open Subtitles تعلمين, ليست معي مشكلة اذا كنتي عاهرة. لكن مرة اخرى, أنا لست واحداً من الذي تم ايذائهم.
    - É sim. Mas uma vez por ano, no sétimo dia do sétimo mês, Open Subtitles لكن مرة واحدة في العام، في اليوم السابع من الشهر السابع،
    Mas uma vez por mês, ele também viaja para Berlim, de comboio. Open Subtitles لكن مرة كل شهر، هو أيضًا يسافر إلى "برلين"، بواسطة القطار
    Mas uma vez mais, Mallory, chegas-te tarde. Open Subtitles لكن مرة أخرى، مالوي، أنت متأخر جدا.
    Mas uma vez mais, Mallory, chegas-te tarde. Open Subtitles لكن مرة أخرى، مالوي، أنت متأخر جدا.
    Mas uma vez, quando estávamos a discutir, ele disse que preferia ter a Brianna a acabar numa valeta algures, do que tornar-se como eu. Open Subtitles لكن مرة عندما كنا نتشاجر ( قال أنه يفضل أن يرى ( بريان مرمية في خندق ما على أن يراها تصبح مثلي
    Mas uma vez por semana, levava-me a Portobello Road para comprarmos dedais para a tua coleção, Lynn. Open Subtitles لكن مرة في أسبوع، كان يجرّني إلى طريق "بورتوبيلو" باحثاً عن قمع خياطة لمجموعتك يا (لين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus