"لكن مستحيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não
        
    Eu posso estar doente, mas não vou perder a estreia por nada. Open Subtitles لعلي مريضة, لكن مستحيل أن أفوّت الإفتتاح الليلة
    mas não tenho forma de, algum dia, o explicar ao Jack ou ao Locke. Open Subtitles لكن مستحيل أن أشرح هذا لأي من جاك أو حتى لوك
    Tem havido algum esforço para cumprirem com a Convenção de Armas Químicas, mas não há hipótese de eles serem capazes de destruir tudo antes do prazo. Open Subtitles هناك بعض الجهد مع مناقشات الأسلحة الكيميائية لكن مستحيل أن نقوم بتدميرها كلها
    Posso estar doente, mas não faltarei à estreia por nada. Open Subtitles لعلي مريضة, لكن مستحيل أن أفوّت الإفتتاح الليلة
    Podes pensar que me conheces, mas não vou deixar fazer às crianças o que fizeste a mim. Open Subtitles ربما تظنين أنكِ تعرفيني، لكن مستحيل أن أدعِك تفعلين في هؤلاء الأطفال -ما فعلتيه لي
    Dou-te a carne e a minha pistola, mas não te vou dar os meus dados de modo algum! Open Subtitles سأعطيك شرائح اللحم و سأعطيك المسدس و لكن مستحيل ان اعطيك حجر النرد
    O assassino revistou-o, mas não sabemos o que levou. Open Subtitles لذا القاتل فتشه لكن مستحيل معرفة هل تم أخذ شيء
    mas não há a menor hipótese de cruzar espadas contigo por causa de uma rapariga. Open Subtitles لكن مستحيل أن تأتي الفرصة التي أنزالك فيها بالسيوف على " مهبل" فتاة مسكينة
    mas não havia maneira do Craig ter entrado na casa esta manhã sem que eu soubesse. Open Subtitles لكن مستحيل أن يكون " كريغ " في المنزل هذا الصباح دون معرفتي لذلك
    mas não vou deixar aquele anormal trincar os meus restos... Open Subtitles و لكن مستحيل أن أدع ذلك الأحمق
    mas não tenho por onde subir lá. Open Subtitles لكن مستحيل بالنسبة لي أن أترقى هناك.
    Sim, mas não dá para saber onde ficam estas localizações. Open Subtitles أجل لكن مستحيل معرفة ما هي المواقع
    mas não pode ser ele... Open Subtitles لكن مستحيل أن يكون هو
    - Estamos a ir a bom ritmo, mas... não há hipótese, de chegarmos àquela montanha, antes do pôr-do-sol. Open Subtitles لكن مستحيل أن نعبر إلي هذه الحافة قبل مغيب الشمس !
    mas não pode ser. - Não é possível. Open Subtitles لكن مستحيل هذا محال
    - mas não pode ter sido ele... Open Subtitles لكن مستحيل ان يكون...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus