"لكن هؤلاء الذين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas aqueles que
        
    • Mas os que
        
    ...Mas aqueles que projectaran a Torre de Babel não puderam construir a Torre de Babel. Open Subtitles لكن هؤلاء الذين تصوروا برج بابل لم يستطيعوا أن يبنوا برج بابل
    Mas aqueles que eu abrigo, não estão corrompidos. Open Subtitles لكن هؤلاء الذين أحميهم, إنهم ليسوا مفسدون
    Mas aqueles que alteraram a sua dieta floresceram. Open Subtitles و لكن هؤلاء الذين غيـَّروا أنظمتهم الغذائيـَّة قد إزدهروا
    Mas os que saíram mal ainda permanecem aqui. Open Subtitles لكن هؤلاء الذين فعلوا الأخطاء مازالوا هنا
    Mas os que tentam fugir acabam pendurados em estacas nos limites da povoação. Open Subtitles لكن هؤلاء الذين يحاولون الهروب، ينتهي بهم الأمر مشنوقين .على الأعمد خارج البلدة
    Mas aqueles que participaram em operações de guerra, normalmente sentem que cumpriram um objectivo, principalmente, se acreditam no que estão a tentar fazer, o que, em tempo de guerra, é rapidamente alcançado. Open Subtitles لكن هؤلاء الذين يشاركون فى مثل ..هذه العمليات العسكرية المحمومة عادة ما يشعرون بالأنجاز بنسب متفاوتة .. خاصة لو كانوا يؤمنون بما يفعلون
    Mas aqueles que aceitam o fardo da liderança... compreendem que têm estas considerações. Open Subtitles لكن هؤلاء الذين يقبلون بعبء القيادة يفهموا بأن لديهم هذه الأعتبارات لكن هؤلاء الذين يقبلون بعبء القيادة يفهموا بأن لديهم هذه الأعتبارات
    Mas os que o dominam sempre foram perseguidos. Open Subtitles لكن هؤلاء الذين اتقنوه كانوا مطاردين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus