Vá lá, posso picar-te de vez em quando, mas não quer dizer que não me preocupe contigo enquanto ser humano. | Open Subtitles | بربك، إني قد أضايقك بين الحين و الآخر، لكن هذا لا يعني أني لا أهتم لأمرك كإنسان |
Não. Mas, não quer dizer que não assuma a responsabilidade pela minha equipa. | Open Subtitles | أبداً، لكن هذا لا يعني أني لا أتحمل المسئولية عن تصرفات طاقمي. |
Olha, disse-te para não te queixares, mas não quer dizer que não queira ouvir. | Open Subtitles | انظري، أعلم أني أخبرتك أن لا تتذمري، لكن هذا لا يعني أني لا أريد سماعه. |
Não gosto. mas isso não significa que quero trabalhar e ainda recebo para não gostar. | Open Subtitles | لاأحبها,لكن هذا لا يعني أني سأحب العمل.سيستمر الحال,سيدُفع لي مقابل عمل لا أحبه. |
Ainda guardo em casa algumas fotografias velhas dela, mas isso não significa que eu ainda... | Open Subtitles | لازلت أحتفظ ببعض صورها في المنزل لكن هذا لا يعني أني... |
como todos sabemos, agora estou lisa, mas isso não significa que não possa pôr na conta do meu cartão de crédito, e preocupamo-nos com isso depois, uma semana num SPA. | Open Subtitles | كما نعلم جميعاً ، أنا مفلسة لكن هذا لا يعني أني لا أستطيع الحجز ببطاقتي الإئتمانية والقلقحلوهافيمابعد ... |
Bem, também adoro um bom pot au feu, mas isso não significa que vá construir uma carreira com base nisso. | Open Subtitles | حسنا أحب أيضا a good pot au feu لكن هذا لا يعني أني سأبني سيرة مهنية حولها |