Não é uma boa altura, eu sei, mas posso sair mais cedo para uma consulta no dentista? | Open Subtitles | ليس وقت جيد اعرف لكن هل يمكنني الرحيل مبكرا من أجل موعدي مع طبيب الاسنان؟ |
Olha, sei que não queres a minha ajuda, mas posso dar-te a minha opinião de profissional? | Open Subtitles | أنظري سكالي, أعرف بأنّك لا تريدين مساعدتي بالفعل بهذه القضية, لكن هل يمكنني عرض أي اقتراحات احترافيّة؟ |
mas posso ter a noite de sábado livre? | Open Subtitles | لكن هل يمكنني أن أحصل على إجازة ليلة السبت ؟ |
Sei que não te posso pagar, mas posso oferecer-te o jantar? | Open Subtitles | أنظر , أنا أعرف أنه لا يمكنني الدفع لك , لكن . هل يمكنني على الأقل أخذك لتناول العشاء؟ |
Suponho que isto ira dissolver-se em cola cirúrgica mas... posso perguntar como aconteceu isso em primeiro ligar? | Open Subtitles | أفترض بأن هذا يمكنه أن يذيب الصمغ الطبي لكن هل يمكنني أن أسأل كيف جرى ذلك؟ |
mas posso levar alguns comprimidos para o rapaz. | Open Subtitles | و لكن هل يمكنني أن آخذ من هذه الحبوب لأعطيها للفتى؟ |
Estou no meio de uma coisa agora, mas posso mandar-te uma mensagem mais tarde? | Open Subtitles | إنني متورط في أمر ما بالوقت الحالي و لكن هل يمكنني أن أراسلك لاحقاً؟ |
E não quero ser atrevido, mas posso presumir que está a pedir desculpa? | Open Subtitles | و لكن هل يمكنني أن أفترض أن هذا نوع من الإعتذار ؟ |
Agora não posso, tenho que sair. mas posso voltar. | Open Subtitles | ليس الآن , علي الذهاب و لكن هل يمكنني العودة |
Peço desculpa, mas posso pedir que me empreste... | Open Subtitles | أنا آسف لكن . . هل يمكنني أن أستعير هاتـ |
Está bem, mas posso dizer o que me está a incomodar? Alguém te poderá impedir? | Open Subtitles | حسنٌ، لكن هل يمكنني فقط الحديث إلى الفيل في الغرفة؟ |
Desculpe incomodar, mas posso falar com a minha filha? | Open Subtitles | آسف لإزعاجك, لكن هل يمكنني الحديث لإبنتي؟ |
Olhe, sei que pode ser difícil, mas posso entrevistar-te? | Open Subtitles | أسمعي, أعرف ان الأمر قد يكون صعباً لكن هل يمكنني ان اجري لقاء معك؟ |
Tudo bem, está bem, mas posso dar outra passa? - Sim. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، موافق، ، لكن هل يمكنني أن أخذ نفس آخر؟ |
Eu sei que nos acabámos de conhecer, mas posso sentar-me no teu colo durante a tua próxima conferência de imprensa pós-jogo? | Open Subtitles | انا اعلم اننا تقابلنا للتو لكن هل يمكنني الجلوس على رجلك؟ أثناء مؤتمر ما بعد المباراة |
mas, mas posso fazer-te uma pergunta? | Open Subtitles | لكن هل يمكنني ان اسألك سؤالاً؟ |
mas posso dizer, que te amo muito agora, porque... | Open Subtitles | لكن هل يمكنني أن أقول بأنني أحبك كثيراً الآن ، لأن... |
Desculpa, sei que devemos ir dormir... mas posso dizer que isto é algo muito fora do comum para mim... e não penses que só porque não digo muito... não gostaria de dizer muito. | Open Subtitles | ...آسف، أَعْرفُ بالتأكيد باننا سنخلد للنوم .... لكن هل يمكنني القول بان هذا الامر شيء غريبا على |
Tens, mas posso dar-te um pequeno conselho? | Open Subtitles | حقاً، لكن هل يمكنني ان أقدم لك نصيحة؟ |
- Roupas. - mas posso escolher? | Open Subtitles | لكن هل يمكنني الإختيار هذه المرة؟ |