"لكن هم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas eles
        
    A Aliança não nos serve de muito nos planetas da fronteira Mas eles não roubaram a carga. Open Subtitles التحالف لا يستخدمنا كثيراً هنا على كواكب الحدود لكن.. هم ليسوا الأشخاص الذين سرقوا الشحنه
    Mas eles não sabem. Vamos manter tudo assim. Open Subtitles ،صحيح, لكن هم لايعرفون ذلك لذلك نحتاج ان يضل الوضع هكذا
    Todas as pessoas que conheço, me deram as costas! Mas eles, não. Open Subtitles كل إنسان عرفته أدار ظهره إليّ لكن هم لم يفعلوا
    Mas eles afirmam que Novus, o planeta de onde vieram, tem uma população de milhões de habitantes. Open Subtitles لكن هم يدّعون أن كوكب نوفوس الذي قدموا منه به ملايين
    Mas eles não sabem disso... e sem o portal não temos forma de lhes dizer. Open Subtitles لكن هم لا يعلموا ذلك وبدون البوابة فلا توجد طريقة لاخبارهم بذلك
    Eu apoio-te, Mas eles dizem: Open Subtitles انا اساندك و لكن هم قد يقولوا اشياء من قبيل
    Mas eles sabem com quem andamos a ter sexo pelo telefone, como limpamos nariz na webcam... Open Subtitles لكن هم يعلمون مع من نحظى بمكالمات جنسية على الهاتف كيف نقوم بأزالة العفن من أنوفنا امام كاميراالويب..
    Os rapazes vão comer bife, Mas eles é que perdem. Open Subtitles اذا الاود سوف يحصلون على شرائح لحم , لكن هم الخاسرون
    Mas eles são os carros mais vendidos na África do Sul. Open Subtitles لكن هم الأكثر مبيعا السيارات في جنوب أفريقيا.
    Ela ama... Mas eles... Open Subtitles هي تحب و لكن هم يستغلّونها وحسب
    Mas eles é que deviam estar a tentar lidar com isto. Open Subtitles و لكن هم الذين عليهم التعايش معها
    Não estou apto a julgar-te, Mas eles estão. Open Subtitles أنا لست ملزماً بمحاكمتكِ لكن هم كذلك
    Eu acredito, Mas eles não. Open Subtitles أنا أعلم ، و لكن هم لا يعلمون
    Não, Mas eles estão. Open Subtitles كلا لكن هم الذين أصيبوا
    Eu sei que são para cães Mas eles são 100%% vegetarianos, e eu adoro-os. Open Subtitles اَعْرف هم للكلابِ... . . لكن هم 100% نباتي , وأنا اَحْبّهم.
    Mas ...eles são muito importantes para nós! Open Subtitles لكن هم كبيرون جدا علينا
    Sim, Mas eles têm e nós não. Open Subtitles نعم، لكن هم فعلوا و نحن لا
    Mas eles vão mudar-se para a Virginia. Open Subtitles صح - لكن هم ينتقلون الآن لفيرجينيا -
    - Sim, Mas eles não sabem! Open Subtitles صحيح لكن هم لايعرفون ذلك
    Mas eles podem. Open Subtitles لكن هم يستطيعون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus