Mas há algo que não ponderaste. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد لم تأخذه بالاعتبار |
Mas há algo que ele pode fazer. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد يمكنه فعله |
Mas há mais uma coisa. Conhece este homem? | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد هل سبق ان صادفت و عرفت هذا الرجل؟ |
Mas há mais uma coisa. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد. |
mas há uma coisa que eu sei fazer: sei programar um computador. | TED | لكن هناك شيء واحد أعرف كيف أفعله: أعرف كيف أبرمج الحاسوب. |
mas há uma coisa que se manteve consistente: é o homem quem guia e a mulher deixa-se conduzir. | TED | لكن هناك شيء واحد ثابت لم يتغير: أن الرجل يقود والمرأة تتبعُه. |
Mas uma coisa é certa: Vocês são um bando de parladores! | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد بالتأكيد أنتثرثار! |
Estamos lixados. Mas só há uma coisa a fazer, numa altura como esta. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد باق لنفعله في وقت كهذا |
Mas há algo que não entendemos. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد لا نفهمه |
mas há uma coisa que te pode ajudar, o combustível de matéria escura é estável no espaço profundo. | TED | لكن هناك شيء واحد يمكن مساعدتكم: وقود المادة المظلمة مستقر في الفضاء السحيق. |
mas há uma coisa que podes fazer. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ. |
Já te enganei tantas vezes para que possa mudar isso, mas há uma coisa que quero que saibas que e verdade. | Open Subtitles | خدعت بك الكثير من الوقت حتى تغير ذلك الآن، لكن هناك شيء واحد أريدك أن تعرف تلك الحقيقة |
Mas, uma coisa é certa... | Open Subtitles | .. لكن هناك شيء واحد واضح |
Mas uma coisa é certa... | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد مؤكد... |
Mas só há uma coisa de que me envergonho. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد أنا خجل منه |