mas o teu pai tinha razão em mandar-te para a universidade. | Open Subtitles | لكن والدكِ كان محقًا بإرسالكِ للإلتحاق بالجامعة |
mas o teu pai era meu amigo e ele era um homem muito bom. | Open Subtitles | لكن والدكِ كانَ صديقي وقد كانَ رجلاً جيداً جداً |
Lamento dizer-te isto, mas o teu pai escolheu o caso errado. | Open Subtitles | آسف لإخباركِ بذلك لكن والدكِ يواجه القضية الخاطئة |
Adorava, mas o teu pai armou-se em durão e perdemos o carro. | Open Subtitles | أرغب بذلك، لكن والدكِ لعب دور الصعب وخسرناها |
Não parece agora, mas o teu pai é o teu maior protetor. | Open Subtitles | انه لايبدو كذلك الان لكن والدكِ هو حارسكِ العظيم |
Queríamos parar durante aquele dia, mas o teu pai disse "não, a minha menina é mais forte do que isso". | Open Subtitles | , كنا نقول حينها أنه علينا ان نتوقف , لكن والدكِ كان يقول "لا , ابنتي أقوى من ذلك" |
Agradeço a preocupação, mas o teu pai tem tudo sob controlo. | Open Subtitles | أقدر حرصكِ لكن والدكِ مسيطر على الوضع |
Claro que estou, Ava, mas o teu pai é incapaz de mudar ou de se comprometer. | Open Subtitles | - حسناً , بالطبع أنا حزينة يا آفا لكن والدكِ عاجز عن التغيير أو حتى الوصول إلى حل وسط |
mas o teu pai está a assustar-me. | Open Subtitles | لكن والدكِ . يتسلّقني خارج |
mas o teu pai está lá em baixo. | Open Subtitles | لكن والدكِ في الأسفل |