"لكن يمكنكما" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas podem
        
    • mas agora vemos
        
    O médico tem que examiná-lo, mas podem ficar com ele o tempo todo. Open Subtitles يجب ان يتحقق طبيب منه لكن يمكنكما ان تكونا معه طوال الوقت
    mas podem e devem chamar-me O Capitão. Open Subtitles لكن يمكنكما ، ويفترض أن تنادياني بالقبطان
    Só que o Humvee avariou e o caminho a pé é difícil, mas podem seguir-me. Open Subtitles بالطبع، عدا الموتى السائرون و طريق الأقدام قاسية لكن يمكنكما إتباعي
    A viagem foi longa e chata, mas agora vemos que tudo se resume ao destino. Open Subtitles ...كانت الرحلة طويلة و مزعجة لكن يمكنكما أن تفهما مغزاها الحقيقي...
    A viagem foi longa e chata, mas agora vemos que tudo se resume ao destino. Open Subtitles ...كانت الرحلة طويلة و مزعجة لكن يمكنكما أن تفهما مغزاها الحقيقي...
    mas podem culpar a vossa mãe por isso. Open Subtitles لكن يمكنكما لوم أمكما لذلك
    Yekaterina Renyeska, mas podem chamar-me de Katja. Open Subtitles (يكاترينا رينيسكا) لكن يمكنكما مناداتي بـ(كاتيا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus