A fotografia mais distante do nosso planeta alguma vez tirada. | Open Subtitles | وهي تقريباً أبعد صورة على الاطلاق تم التقاطها لكوكبنا |
Às vezes existem explosões solares, mas os campos magnéticos à volta do nosso planeta bloqueiam a maior parte da radiação. | TED | أحيانا تقذف الشمس بانفجاراتها على الأرض لكن الحقول المغناطيسية لكوكبنا تحجز معظم تلك الإشعاعات. |
Dr. Graystone, não só assegurou um contracto de longa duração como prestou um grande serviço ao nosso planeta. | Open Subtitles | دكتور جريستون ليس انتِ فقط من حصل علي عقد طوبل الاجل ولكن قمت بخدمة كبيرة لكوكبنا. |
Foi somente durante a minha vida que os asteroides foram considerados uma ameaça credível ao nosso planeta. | TED | لقد كان فقط في حياتي أن الكويكبات تعد بمثابة تهديد محقَّق لكوكبنا. |
Mas enquanto estiver aberto e enquanto for uma ameaça para o planeta, farei de tudo para assegurar que será utilizada da melhor maneira para defender a criação de Deus. | Open Subtitles | و كان يجب أن تدفن إلى الأبد لكن طالما تعمل و تمثل تهديدا لكوكبنا لذا فسأسعى لأن تستخدم على الوجه الذى يجب إستخدامها فيه حماية البشر |
Com efeito, está prevista uma colisão com a Galáxia Andromeda daqui a 4 mil milhões de anos o que pode ser uma má notícia para o nosso planeta natal. | TED | في الواقع، من المتوقع أن مجرة أندروميدا سوف تتصادم مع مجرتنا بعد 4 مليارات سنة من الآن، وهو ما قد يكون خبر غير مفرح لكوكبنا الأم. |
Você escreveu extensivamente sobre isso... como explicação mais provável para nossos planetas serem idênticos. | Open Subtitles | لقد كَتَبت بشكل موسع عن ذلك... أفضل تفسير ممكن لسبب كونه مماثلًا لكوكبنا. |
É bom que o vosso entusiasmo pelo nosso planeta se mantenha. | Open Subtitles | إنه لشىء سار أن حماستك لكوكبنا تستمر بكامل قوتها |
Todos os dias, uso imagens de satélite para criar uma ampla visão geral do nosso planeta. | TED | أستخدم يوميًا صور من القمر الصناعي لتكوين منظر علوي شامل لكوكبنا. |
Nós vemos uma imagem do nosso planeta azul, o nosso banco mundial. | TED | لقد رأينا صوراً لكوكبنا الأزرق، بنكنا الدولي. |
Espero que a vossa bomba não tenha perturbado o balanço delicado do nosso planeta. | Open Subtitles | اتمنى الا تضطرب قنبلتكم التوازن الحساس لكوكبنا |
A ideia de ter novas perspetivas do nosso planeta e poder divulgar essa mensagem é o que me faz saltar da cama todos os dias. | TED | الآن فكرة وجود آفاق جديدة لكوكبنا وكوني في الواقع قادرة على تبليغ هذه الرسالة يجعلني أنهض من سريري كل يوم وكلّي سعادة و حماس. |
Mas não, não está, porque é precisamente em casa que podemos encontrar quem sabe uma das ferramentas mais infalíveis para lutar a favor do bem-estar nutricional, emocional e ambiental do nosso planeta. | TED | ولكنه ليس كذلك، لأنه في المنزل بالضبط حيث يمكن أن نجده واحدة من أكثر الأدوات المعصومة عن الخطأ للقتال من أجل الغذاء، الرفاهية العاطفية والبيئية لكوكبنا. |
Esta é uma foto espetacular do nosso planeta. | TED | هذه صورة رائعة لكوكبنا ، حيث نعيش. |
Sabemos pela astrobiologia que podemos prever o que vai acontecer ao nosso planeta. | TED | في الحقيقة، نحن نعرف من علم البيولوجيا الفلكية أنّ بإمكاننا الان أن نتوقع ما سيحدث لكوكبنا هذا. |
O prudente, claro, seria regressarmos ao nosso planeta Zero e reparar a nave. | Open Subtitles | أو الخيار الأفضل هو أن نعود لكوكبنا مرة أخرى لنصلح السفينة |
Esses humanos... chegam ao nosso planeta, roubam os nossos recursos... espalham a infertilidade entre as nossas mulheres... e o que nós fazemos? | Open Subtitles | هؤلاء البشر أتوا لكوكبنا ويبسرقون مواردنا وينشرون العقم |
Apenas queremos saber porque desceste ao nosso planeta. | Open Subtitles | .... كل ما نريد معرفته هو لماذا جئت لكوكبنا ... |
A sua experiência nos últimos anos será vital para o planeta seguir em frente e enfrentar os desafios do futuro. | Open Subtitles | خبرتك التى لديك ستكون حيويه لكوكبنا لمواجهه ما هو قادم فى المستقبل |
Mas o calor interno da Terra fez uma profunda diferença para o nosso planeta, também de outra maneira... | Open Subtitles | لكّن حرارة الأرض الداخلية قد أحدثت تغييراً عميقاً لكوكبنا بطريقة أخرى، |
Depois podemos voltar para os nossos planetas. | Open Subtitles | وبعدها نعود لكوكبنا الأم |
Não sei como agradecer a todos vocês pelo que fizeram pelo nosso planeta. | Open Subtitles | لا أدرى كيف أشكرك لكل ما فعلتيه لكوكبنا |