Cada Disruptor de Campo Magnético deve ser desactivado, antes de se tornarem crisálidas, para garantir a segurança da Terra. | Open Subtitles | يجب تدمير كُل وحدة إختلال مجال مغناطيسى. قبل أن يسببوا مشكلة فى سلامة المجال الجوى لكوكب الأرض. |
E a solução que eu ofereço é para o maior culpado deste mau tratamento massivo da Terra pela humanidade, e o consequente declínio da biosfera. | TED | وهذا الحل سأوجهه لأكبر المتسببين في هذه الإساءة البالغة لكوكب الأرض التي سببها البشر والذي بسببه تضرر المحيط الحيوي. |
Parece ser uma lua, mas, na verdade, é uma foto da Terra. | TED | إنها تبدو مثل قمر من أقمار زحل و لكن في الحقيقة ، هي صورة لكوكب الأرض. |
A lama é saudável para o planeta mas também para o corpo humano e o material é de baixa tecnologia, mas o desempenho é de alta tecnologia. | TED | يعد الوحل صحياً لكوكب الأرض ولأجسام البشر أيضاً والمادة منخفضة المستوى لكن الأداء عال المستوى |
Estamos agora a observar a forma mais conhecida do planeta Terra. | Open Subtitles | أنتم الآن تنظرون إلى الشكل الخارجى لكوكب الأرض |
Um extraterrestre veio à Terra para vos dar mapas? | Open Subtitles | أتى مخلوق فضائي لكوكب الأرض ليُعطيكم خرائط؟ -كلا |
Todos que não forem para a Terra é melhor saírem. | Open Subtitles | جميع الذين لم يسافروا لكوكب الأرض اضطروا للنزول. |
E tirou esta foto da Terra. | TED | و قام فويجر بالتقاط هذه الصورة لكوكب الأرض. |
De repente, temos uma imagem enorme da Terra de cara triste. | Open Subtitles | و ما ستعرفينه بعد ذلك .. هو صورة كبيرة لكوكب الأرض بجبهةٍ متعرقة و وجهٍ حزين |
Esta é a fonte da vasta energia térmica da Terra. | Open Subtitles | هذا هو مصدر الطاقة الحرارية الضخمة لكوكب الأرض. |
Então sempre que aparecerem, haverá uma assinatura única causada por uma interferência com o campo magnético da Terra. | Open Subtitles | ،إذاً في كل مرّة يظهرون سيكون لهم إشارات فريدة ناتجة عن التضارُب .مع المجال المغناطيسي لكوكب الأرض .انتهى |
Eles duram horas, sabes, porque é apenas a sombra da Terra. | Open Subtitles | إنه يستمر لأربعة ساعات، كما تعلم لأنه مجرد ظل لكوكب الأرض |
Começa com a visão da Terra destruída por uma guerra termo-nuclear. | Open Subtitles | تبدأ الأحداث بصورة_BAR_ لكوكب الأرض وهو مُباد تماماً_BAR_ |
A segunda espécie mais inteligente eram, claro, os golfinhos que, curiosamente, sabiam há muito da iminente destruição da Terra. | Open Subtitles | و يأتى فى المرتبة الثانية أكثر المخلوقات ذكاءاً و هى الدلافين, التى بما فيه الكفايه لديها معرفه كبيرة عن الدمار الوشيك لكوكب الأرض |
E através de todo o seu caminho, a sua água doce trouxe vida e abundância para o planeta Terra. | Open Subtitles | وعليطولالطريق، مياههم العذبة قد جلبت الحياة و الوفرة لكوكب الأرض. |
Mas alguns sabem melhor. A maior ameaça para o planeta terra? | Open Subtitles | لكن بعضنا يخالفها الرأي أكبر خطر لكوكب الأرض هو |
Aos oito anos, eu peguei nas minhas ideias e comecei o meu próprio negócio chamado "Ideias da Maya", e a minha organização, "Ideias da Maya para o planeta". | TED | في الثامنة من عمري، أخذت أفكاري وبدأت عملي الخاص تحت اسم "أفكار مايا"، وعملي الغير ربحي، "أفكار مايا لكوكب الأرض". |
Um que pode já estar a caminho do planeta Terra. | Open Subtitles | و قد يكون في طريقه لكوكب الأرض |
EPISÓDIO 9: "OS MUNDOS PERDIDOS do planeta Terra" | Open Subtitles | الحلقة التاسعة من سلسلة الكون بعنوان "العوالم المفقودة لكوكب الأرض" |
Esta é uma imagem do planeta Terra. | TED | هذه صورة لكوكب الأرض |
O objectivo é Marte ter o mesmo ambiente que a Terra para que a humanidade possa viver. | Open Subtitles | هدفنا هو جعل مناخ المريخ مشابه لكوكب الأرض كي يتمكن البشر من العيش فيه |
Parece BUGS-1... está a enviar algo para a Terra. | Open Subtitles | يبدو أن باغز-1 سوف تسلم شيئاً ما لكوكب الأرض |