"لكى ترى" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ver
        
    Não, tu precisas de 500 mil para ver o meu jogo. Open Subtitles لا , أنت تحتاج الى 500 ألف لكى ترى أوراقى
    Não vai ser o meu amigo e eu quem morrerá. Você vai estar lá para ver a queda dos saxões? Open Subtitles ليس صديقى و أنا اللذان سيموتا ، هل ستكون هناك لكى ترى السكسونيين يسقطون ؟
    Não poderia voar suficientemente baixo para ver algo com interesse. Open Subtitles لن يمكنك أن تطير بإنخفاض يكفى لكى ترى أى ما يثير الإهتمام
    Você está horrorizada, Charlotte, para ver o verdadeiro homem por trás da máscara. Open Subtitles انتى مرعوبة تشارلوت لكى ترى الرجل الحقيقى خلف القناع
    Veio de muito longe para ver um campo vazio. Open Subtitles -لقد سافرت طويلا يا رامبو لكى ترى معسكرا خاليا
    Tenho suficiente para ver se é genuíno. Open Subtitles عندى ما هو يكفى لكى ترى ما هو حقيقى
    Não vais viver para ver o interior de um tribunal. Open Subtitles لن تعيش لكى ترى قاعة المحكمة من الداخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus