"لكي أبقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • para manter
        
    Eu agi por amor, para manter a nossa família unida, Charlotte. Open Subtitles لقد تصرفت بدافع الحب لكي أبقي عائلتنا مع بعضها شارلوت
    Eu agi por amor, para manter a nossa família unida, Charlotte. Open Subtitles لقد تصرفت بدافع الحب لكي أبقي عائلتنا مع بعضها شارلوت
    Mas sabes, felizmente,... estou a utilizar um regime de drogas,... mais restrito para manter a minha mente... clara... Open Subtitles من حسن الحظ أنـني ألتزم بنظام دوائي صارم لكي أبقي عقلي، كما تعلمين، صاحي
    Na verdade, essa regra é minha, mas só porque me contratou para manter secreta a sua doença. Open Subtitles فعلياً هذا ما طلبته أنا، لكن فقط لأنك وكلتني لكي أبقي مرضك سراً.
    Ajudei-a a esconder o corpo para manter o meu disfarce, e é isso. Open Subtitles ساعدتها للتخلص من الجثة لكي أبقي هويتي سليمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus