"لكي أكون صادقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Para ser honesto
        
    • Para ser sincero
        
    • Para ser franco
        
    Para ser honesto, não creio que seja tão bom jogador. Open Subtitles أنا لا أظن حتى أنه لاعب بارع، لكي أكون صادقاً معكِ.
    É difícil, Kate, Para ser honesto contigo. Open Subtitles إنها الشيء الأصعب, "كيت", لكي أكون صادقاً معك.
    Para ser honesto, nem devia ter saído de casa. Open Subtitles لكي أكون صادقاً
    Na verdade Para ser sincero... eu nunca tinha provado uma água de 12 dólares. Open Subtitles في الواقع و لكي أكون صادقاً لم أخذ زجاجة بيرة ثمنها اثنا عشر دولاراً منذ سنة
    Digo a mim próprio que é muito cedo para entrar em desespero, mas, Para ser sincero, Bates, acho que não consigo suportá-lo. Open Subtitles أقنعت نفسي بأنه من المبكر جداً أن نيأس ولكن لكي أكون صادقاً يابيتس لا أعتقد بأني أستطيع تحمل هذا
    Começámos a ter dificuldade em metê-los a todos numa caixa de aço, Para ser franco. Open Subtitles فى هذا الصندوق الحديدي الصغير، لكي أكون صادقاً.
    Não sei mesmo, Para ser honesto. Open Subtitles لكي أكون صادقاً , أنا لا أعلم
    E o que encontrei, C.K., Para ser honesto contigo... Open Subtitles (وما وجدته يا (ك، ك ...لكي أكون صادقاً معك
    Para ser sincero, ela acabou comigo hoje, está bem? Open Subtitles لكي أكون صادقاً لقد انفصلنا اليوم لذا هل نحن على وفاق الان ؟
    Para ser sincero, tenho medo da velha. Open Subtitles لكي أكون صادقاً. أخاف من العفريتة.
    Eu acho muitas coisas, Para ser sincero. Open Subtitles افكر في أشياء كثيرة لكي أكون صادقاً
    Bem, gosto de trabalhar com computadores... mas Para ser sincero, as coisas que estou aqui a fazer... prefiro fazer o que tu fazes até certo ponto. Open Subtitles أحب العمل في الكمبيوترات لكن لكي أكون صادقاً .... الأشياء التي أقوم بها هنا
    Não. Para ser franco, não a vou deixar em paz. Open Subtitles لكي أكون صادقاً, أنا لن أتركك و شأنك
    Para ser franco, só te emprestei 50. Open Subtitles ، لكي أكون صادقاً لقد أعرتك 50,000 فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus