Tudo para que pudesse fumar um último cigarro no comboio. | Open Subtitles | لكي تتمكن من التدخين للمرة الأخيرة على القطــار |
Ela apareceu, e fingiu-se de ovelha perdida, ficou com o irmão mais velho, para que pudesse entrar. | Open Subtitles | لقد ظهرت لهم، متقمصة دور الحمل الصغير التائه... وإرتبطت بالأخ الأكبر، لكي تتمكن من الدخول بينهم. |
O meu propósito era separá-lo do Cavaleiro, para que pudesse continuar o trabalho para o qual foi chamado. | Open Subtitles | -إن هدفي ... كان فصلك عن "الفارس"... لكي تتمكن من استكمال العمل الذي استُدعيت لأجله. |
Deixava-te um bom coto para poderes pôr uma prótese. | Open Subtitles | سوف أترك لك جدعة جيدة لكي تتمكن من الحصول على طرف صناعي. |
Já que estás ocupado, vou mandar-te um convite por e-mail... para poderes juntar-te a nós mais tarde, no teu momento livre. | Open Subtitles | بما إنّك مشغول بعملك، سوفأرسكلك دعوة.. لكي تتمكن من الإنضمام لاحقاً أثناء ما تحظى بوقت فراغك. |
Vamos precisar da vossa ajuda com a avaliação dos juízes para que a nossa agente entre no Top 5 para ter acesso a todas as áreas em qualquer momento. | Open Subtitles | سنحتاج مساعدتك ف التقيم لنتأكد ان عميلتنا ستكون من ظمن الخمسه الأوائل لكي تتمكن من مراقبة جميع الاماكن في جميع الاوقات |
Vamos precisar da vossa ajuda com a avaliação dos juízes para que a nossa agente entre no Top 5 para ter acesso a todas as áreas em qualquer momento. | Open Subtitles | سنحتاج مساعدتك ف التقيم لنتأكد ان عميلتنا ستكون من ظمن الخمسه الأوائل لكي تتمكن من مراقبة جميع الاماكن في جميع الاوقات |
Preferes desarrumar a cena para poderes ver gente a cair na água sem lentidão. | Open Subtitles | لذا تفضل أن تخريب مسرح جريمة لكي تتمكن من مشاهدة مقاطع فيديو لأناس تسقط من أدوات تزحلق على الماء دون إنتظار التحميل |
Estava só a aproximar-te de mim para poderes descobrir as minhas fraquezas... a entrares na minha cabeça para me poderes incriminar. | Open Subtitles | كنت تحاول التقرب مني لكي تجد نقطة ضعفي تتخلخل برأسي لكي تتمكن من الإيقاع بي |