- É difícil. - É preciso bilhete para ir ao templo? | Open Subtitles | إنها تذكرة حازمه لكي تذهب فيها لـ رأس السنة العبرية |
Este julgamento é demasiado importante para sair dos trilhos. | Open Subtitles | هذه المحاكمة مهمة جداً لكي تذهب خارج المسار |
Muda para o dormitório dos ingleses, quando o casal estiver farto de ti. | Open Subtitles | لديك غرف البريطانيين لكي تذهب إليها إلي أن يملوا منك |
Escolhi-o para lhes dizer. Eles têm pouco tempo. | Open Subtitles | اخترتك لكي تذهب وتخبرهم لم يبق لديهم وقت طويل |
Essa não pode ser a tua única razão para ires... ou então falharás. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا سببك الوحيد لكي تذهب إلى هناك و إلافشلت |
Todos aqueles empregos de merda, para poderes estudar e até comer! | Open Subtitles | كل هذه الأعمال القذرة كانت من أجل توفير المال لكي تذهب أنت للمدرسة. اللعنة، وكذلك حتى تستطيع أن تأكل. |
A percussão acontece sempre noutro local, e ao que parece, costumam ser os machos que se afastam para tocar. | Open Subtitles | يحدث القرع دوماً في مكان آخر، وبوضوح، عادةً ما تتسلل الذكور نوعاً ما لكي تذهب وتفعلها، |
Acrescentaremos uma missão de serviço ao lançador para o Telescópio Espacial Hubble, e equacionar ao transportador que talvez possa voar anter de retirar-se. | Open Subtitles | سنضيف مهمة صيانة لتيليسكوب هابل الفضائي الى قائمة المركبة لكي تذهب اليه قبل أن يتقاعد |
Agora sou o teu bode expiatório para voltares lá e levares na boca? | Open Subtitles | اجل ، هذا هو عُذرك لكي تذهب و تخسر مجدداً هناك. |
Ele diz que ela vai ter que esperar até que as suas contrações estejam separadas por menos de um minuto para ir para o hospital. | Open Subtitles | هو يقول أنه يجب عليها الإنتظار حتى تكون طلقاتها أقل من دقيقة بين الطلقة و الطلقة الأخرى . لكي تذهب للمستشفى |
Não via o momento de teres idade para caçar. | Open Subtitles | لم استطع انتظارك لتكبر بما يكفي لكي تذهب للصيد |
Lucious, passa-lhe um cheque para ela se pôr a andar. | Open Subtitles | لما لا تكتب شيكاً لهذه العاهره لكي تذهب من هنا |
Não precisas de um visto para ir à China? | Open Subtitles | ألا تحتاج إلى فيزا لكي تذهب إلى الصين؟ |
Eu cortei os créditos finais para ser mais rápido. | Open Subtitles | قطعت تترات النهاية لكي تذهب بسرعة. |
Ela tem um baú muito grande para ir à igreja. | Open Subtitles | أنها تملك صدر كبير لكي تذهب إلى الكنيسة |
- para ir à casa vestida como eu? | Open Subtitles | لكي تذهب إلى المنزل، مرتدية مثلي؟ |
Com certeza, vai querer ir para lá, para se acomodar. | Open Subtitles | إذا أردت المغادرة لكي تذهب لتستريح |
É uma boa altura para sair. | Open Subtitles | . أعتقد أنه حان الوقت لكي تذهب |
Não estás a dar hipótese a nada se continuas a faltar ao trabalho para fumares com o teu urso. | Open Subtitles | إنك لن تعطي فرصة لأي شيء، إذا إستمررت في الهروب من العمل لكي تذهب.. لتدخن المخدرات مع دبدوبك اللعبة! |
para tu ires ao cinema? | Open Subtitles | لكي تذهب إلى السينما |