"لكي تعود" - Traduction Arabe en Portugais

    • para voltar
        
    • voltar para casa
        
    para voltar para casa, o que se tem de fazer é ligar para a Terra, o que significa o que significa o motivo de estarmos aqui a falar, por isso... o que está o Major Kawalsky a fazer na sala de embarque? Open Subtitles لكي تعود للوطن كل ما عليك هو عمل إتصال بالأرض و هو ما كنا نتحدث عنه هنا
    Mas... daqui a alguns anos, quando fores velho e tiveres o teu próprio filho o que não darias para voltar ao dia de hoje e lutar? Open Subtitles لكن سنوات من الان عندما تتقدم من العمر ويكون لديك اطفال, ماذا ستعطي لكي تعود وتقاتل في هذا اليوم؟
    Precisas de 3.0 ou acima disso para voltar. Open Subtitles أنت بحاجة إلى 3.0 أو أعلى لكي تعود إلى الملعب
    Estávamos a implorar-lhe para voltar para casa e ela... saltou da ponte. Open Subtitles كنا نتوسل إليها لكي تعود إلى المنزل, لكنها... قفزت من فوق الجسر.
    Ela irá lutar para voltar em segurança. Open Subtitles سوف تُصارع لكي تعود حية بسلام
    Precisarás de ajuda para os levar de volta para a prisão ou para voltar lá dentro para ir buscar o Daryl. Open Subtitles سوف تحتاج للمساعدة لكي تعود للسجن... أو العودة لهناك من أجل (داريل...
    "Isso porque ela não queria dar a volta e voltar para casa. Open Subtitles ذلك لانها لم ترغب ان تستدير لكي تعود للمنزل
    Sara jurou sua lealdade à Liga dos Assassinos. Está na hora dela voltar para casa. Open Subtitles (''سارة) أقسمت بالولاء لـ''إتحاد القتلة آن الأوان لها لكي تعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus