Não não temos os recursos para fazer isto de imediato. | Open Subtitles | . ليس لديك الموارد لكي تفعل هذا بطريقة صحيحة |
Eu só não quero lutar contra si para fazer isto. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أحاربك لكي تفعل ذلك |
para fazer isto, todas as dúvidas têm que ser removidas ou se espalharão como um cancro. | Open Subtitles | لكي تفعل ذلك كُلّ الشَكّ يجب أنْ يُزالَ أو إنه سينتشر كالسرطان |
Sinto-me obrigada a perguntar-lhe se se sente sóbrio para fazer isto. | Open Subtitles | كانشي, انا اشعر من الضرروي ان اسالك . اذا كنت غير ثمل بما فيه الكفاية لكي تفعل ذلك |
Não precisas de ser o Seeker para fazer isso. | Open Subtitles | .لا يجب ان تكون الباحث لكي تفعل ذلك |
Não há outro quartel forte o suficiente para fazer isto. | Open Subtitles | ليس هناك مافيا أخرى قوية بما يكفي لكي تفعل هذا. |
Por não querer que aquela rapariga tenha uma foto da nossa filha para fazer o que quiser com ela? | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن تكون صورة ابنتنا بحوزة تلك الفتاة الغبية لكي تفعل بها ما تشاء؟ |
Quem lhe paga para fazer isso, Mulwray? | Open Subtitles | من يدفع لك لكي تفعل ذلك، مولوراي؟ |
Mas nunca terás coragem... para fazer algo assim. | Open Subtitles | ولكنها أبدا لن تمتلك الجرئه لكي تفعل شيء كهذا... |
Faz com que saibam que estás desesperado o suficiente para fazer alguma coisa estúpida, e deixar o bandido encontrar-te. | Open Subtitles | {\cH000004\3cH23FBF9} فقط أعلم الجميعث بأنّك يائس بما يكفي {\cH000004\3cH23FBF9} لكي تفعل شيئًا غبيًّا ودع الشخص السيّئ يجدك. |
para fazer o que for preciso. | Open Subtitles | لكي تفعل أياً ما يتطلبه الأمر |