Conto contigo para seres forte, maldito jogador de hóquei. | Open Subtitles | أعتمد عليك لكي تكون قوي أنت يا لاعب الهوكي اللعين سأفعل ، سأفعل |
Admiti-te aqui para seres o meu Consultor Executivo para Asneiras. | Open Subtitles | انا مددتها لكي تكون مستشار إيذائِي تنفيذيِ |
Precisam de estar em lados opostos para seres congruentes. | Open Subtitles | عليها أن تكون في الجانب الآخر لكي تكون متساوية |
para ser um ouvinte que se relaciona com todo o tipo de pessoas, temos de esquecer algumas coisas. | TED | لذا، لكي تكون المستمع الذي يتواصل مع جميع أنواع الناس، عليك أن تتخلص من بعض الأشياء. |
Aliás, para ser uma pocilga, tinha de ser melhorado. | Open Subtitles | في الحقيقة، سيكون عملا كثيرا لكي تكون نفاية |
Para se ser um bom cirurgião é preciso pensar como um. | Open Subtitles | لكي تكون جراح جيد فيجب أن تفكر مثل الجراح |
Eu sei que às vezes não parece, mas quero que sejas feliz, sabes? | Open Subtitles | أعرف بأنه قد لا إبد مثله أحيانا، لكني أريدك لكي تكون سعيد |
E continuamos a criar-te, mas agora só para seres giro. | Open Subtitles | ونستمر في تربيتك على عدم مطاردة الثعالب، لكي تكون لطيف |
Pode parecer lamechas, mas ainda não estou preparado para seres um adulto. | Open Subtitles | هذه ، ربّما تكون خضراء لكن لا أعلم إذا كنتُ مستعدّاً بعد لكَ لكي تكون ناضجاً |
Se encontrares um emprego que te pague para seres criativo e divertir-te... então podes dar o meu currículo também. | Open Subtitles | إذا ما وجدت وظيفة تدفع لك أجر لكي تكون مبدع وتقضي بها وقتا ممتعا لربّما يمكنك أعطائهم أوراقي أيضاً |
É de novo aquilo de quereres deixar o emprego para seres um conselheiro mal pago? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص تركك لعملك مجددا لكي تكون مستشارا لا يتقاضى ما يكفي؟ |
Ámen, gostaríamos de te pagar para seres o nosso repórter no terreno. | Open Subtitles | أمين,نودُ أن ندفع لك لكي تكون مراسلنا على الأرض. |
Dei dinheiro para te mudares para New York. Ensinei tudo que precisavas saber para seres um repórter. | Open Subtitles | اعطيتك مالا حتى تستطيع الرحيل الى نيويورك علمتك كل ما تحتاجه لكي تكون |
para seres um, basta fazer com que acreditem que és. | Open Subtitles | لكي تكون إله، عليك أن تجعل الناس تؤمن بأنك كذلك |
Não disse para seres o Michael Myers. | Open Subtitles | ولن أدفع لك لكي تكون مايكل مايرز |
Você, por outro lado, foi criado para ser amado. | Open Subtitles | أنت من الناحية الآخر، خلقت لكي تكون محبوبًا. |
para ser claro, não estamos bem preparados para isto. | TED | لكي تكون واضحة الآن، فإننا ليس مستعدون بشكلٍ كاف لعمل هذا. |
É bom demais para ser verdade. | Open Subtitles | إنه جيد جدا لكي تكون صدوقا إن طوله 6 أقدام و4 بوصات |
Não gosto de ir pelas costas mas Para se ser um bom pai às vezes é preciso ser mau. | Open Subtitles | لا أحب حقاً أن أذهب من وراءه لكن أحياناً لكي تكون أباً جيد عليكَ أن تكون رجلاً سيء |
Para se ser um guerreiro Cimério, deve-se possuir um subtil equilíbrio, assim como velocidade e força. | Open Subtitles | لكي تكون محارب سوماري لابد أن يكون لديك دهاء وتوازن وسرعة وقوة |
É preciso prescindir de muito Para se ser rock star. | Open Subtitles | اعتقد انك ضحيت بالكثير من الاشياء لكي تكون نجمة روك |
Se tiveres a sorte de ser pai, e espero que sejas, | Open Subtitles | إذا كنت محظوظا بما فيه الكفاية لكي تكون أبا، وأنا أتمنى أن تكون كذلك، |
Querem que sejas o rei deles. | Open Subtitles | يريدونك لكي تكون ملكهم. ملك اليهود. |