Os únicos animais do mundo que metem coisas pelo rabo para sobreviver | Open Subtitles | الحيوانات الوحيدة في العالم التي تحشر أشياءً في مؤخرتها لكي تنجو. |
É preciso ser-se capaz para sobreviver, não é? | Open Subtitles | الأمر هو.. عليك أن تكون قوياً لكي تنجو بهذه الحياة |
Há 15 anos, Edison precisava de força bruta para sobreviver... agora, precisa de algum inteligência. | Open Subtitles | منذ خمسة عشر عاماً, احتاجت أديسون إلى قوة حقيقية لكي تنجو الآن تحتاج إلى القليل من هذا و بشكل أكثر من طريقتك القوية |
Mas para sobreviver aqui não basta gostar de alturas. | Open Subtitles | و لكنك تحتاج أكثر من رباطة الجأش في المرتفعات لكي تنجو هنا. |
Sabes, a primeira coisa que aprendi sobre a vida de um ladrão é que, para sobreviver, temos de cuidar de nós mesmos. | Open Subtitles | أتعلم بأن أول شيء تعلمته من حياتي كمحتال هو أنه لكي تنجو ، عليك أن تعتني بنفسك |
Ela teve de ser fechada para sobreviver lá. | Open Subtitles | لقد إضطرّت أن تبقى بين تلك الجدران لكي تنجو بحياتها |
Um homem tão raro pode sempre ser de uso. Então mostra-me, mostra-me que és raro, e que farias qualquer coisa para sobreviver. - Não compreendo. | Open Subtitles | رجل بهذهِ الندرة دائماً مفيد فأرني أنّك نادر، ستقوم بأي شيء لكي تنجو. |
Um homem tão raro pode sempre ser de uso. Então mostra-me, mostra-me que és raro, e que farias qualquer coisa para sobreviver. | Open Subtitles | رجل بهذهِ الندرة دائماً مفيد فأرني أنّك نادر، ستقوم بأي شيء لكي تنجو. |
Fazemos o que é preciso para sobreviver. | Open Subtitles | لكي تنجو, عليك القيام بما عليك فعله |
Vão precisar do parentesco para sobreviver. | Open Subtitles | ستحتاج الجماعة لكي تنجو |