Estou a dizer o que é preciso para voltar ao trabalho. | Open Subtitles | جِراء؟ أنا فقط أقول ما أحتاج إليه لكي نعود إلى العمل. |
para voltar ao modo de como as coisas eram." | Open Subtitles | لكي نعود للأشياء كما كانت من قبل. |
Dois dias para voltar, ficamos fora uma semana. | Open Subtitles | يومان لكي نعود سنكون ذهبنا لأسبوع كامل |
Já não há tempo para voltar atrás. | Open Subtitles | ما من وقت لكي نعود للخلف |
Se puderem vir para o carro, para voltarmos a casa. | Open Subtitles | هلّا عدتم الى السيار يا شباب لكي نعود للمنزل |
No mínimo 10 para voltar. | Open Subtitles | على الاقل عشرة ايام لكي نعود |
Por termos chegado a um ponto das nossas vidas em que pensámos que precisávamos de um ménage à trois para voltarmos ao bom caminho. | Open Subtitles | بأن أوصلت حياتنا لوقت ظننا فيه أننا نحتاج لممارسة الجنس الثلاثي لكي نعود كالسابق |
- para voltarmos a ser uma equipa? | Open Subtitles | منّا لكي نعود إلى الفريق مرة أخرى ؟ |