A assistência tira ao homem a razão mais forte para trabalhar. | Open Subtitles | حسناً الضمان الاجتماعي يلغي أهم سبب للانسان لكي يعمل : |
Olha só para ele. Parece nascido para trabalhar com candeeiros. | Open Subtitles | انا اعني، انظروا اليه، انه يبدو كمن ولد لكي يعمل مع المصابيح. |
Vão colocá-lo como artista solo para trabalhar com outros produtores. | Open Subtitles | أنهم يريدون وضعه كمغني منفرد لكي يعمل مع منتجين أخرين |
Primeiro que tudo, precisava de alguém para trabalhar... | Open Subtitles | حسناً، في البدايه انا بحاجة لأحدٍ ما لكي يعمل... |
Traga o Rupert Allan para trabalhar exclusivamente para si. | Open Subtitles | أحضِروا "روبَرت آلان" لكي يعمل حصرياً معكُم. |
E ele apenas tem uns minutos para trabalhar. | Open Subtitles | ويحتاج لدقائق قليلة لكي يعمل |
O Lucious vai agora para o estúdio para trabalhar no "Inferno". | Open Subtitles | (لوشيس) في طريقه إلى الاستوديو لكي يعمل على (الجحيم) |