Posso continuar enquanto descobres isso, Mas se me for, é isso, não volto. | Open Subtitles | لكِن إن ذهبت فهذه النهاية سأرحل إلى الأبد |
Mas se fores o lobo, arranco-te a cabeça. | Open Subtitles | و لكِن إن كُنت انتَ الذئب فسوف أقطع رأسك. |
Mas se o ignorarmos e permitirmos que cresça, vai continuar a alastrar até chegar a um ponto em que é imparável. | Open Subtitles | لكِن إن أهملته و تركتهُ ينمو فسيواصل الانتشار حتى يصِل إلى مرحلةٍ .تعجزُ فيها عن معالجته |
Mas se bloquear os transportes de comida e ouro, terá Roma à sua mercê. | Open Subtitles | لكِن إن تمكن من قطع شحناتنا من الطعام و الذهب فحينها سيكون فعلاً .قد اطبق على عنق روما |
Mas se tivermos êxito, então o que terá? | Open Subtitles | لكِن إن نَجَحنا ماذا سيكونُ لديك؟ |
Mas se sabes quem matou o Jesse, podes ajudar-me. | Open Subtitles | لكِن إن كنتي تَـعلَـمين مَن أردى (جـيسي)، فـبإمــكانِـكمُـساعَدتي. |
Mas, se atrair um transeunte... | Open Subtitles | و لكِن إن جذبت شخصاً عابراً |
Mas se ficares... matar-te-ei. | Open Subtitles | لكِن إن بقيتي ، سأقتلك. |