Eu disse-te para não pensares nisso, porque haveria dias bons e maus, mas... viveríamos cada um deles como eles viessem. | Open Subtitles | وقلتُ لكِ ألا تفكري في ذلك وأن هناك أيامًا رائعة وهناك أيامًا صعبة ولكننا سنعيش كل يوم يأتي إلينا |
Kay, disse-te para não aceitares comida de hippies! | Open Subtitles | قلتُ لكِ ألا تأخذي طعاماً من الهيبيّين |
E foi por isso que te disse para não dizeres a ninguém! | Open Subtitles | ولهذا السبب قلتُ لكِ ألا تخبري أحداً |
- Disse-te para não os leres. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ ألا تقرأين المدونات |
Disse para não olhares para trás. | Open Subtitles | قلت لكِ .. ألا تنظري إلى الخلف |
Eu disse-te para não pedires ajuda à Mary. | Open Subtitles | قلتُ لكِ ألا تطلبي المساعدة من ماري. |
Já te disse para não espiares assim as pessoas! | Open Subtitles | قلت لكِ ألا تتسللي على الناس |
Pensei que te tinha dito para não trabalhares em cocktails. | Open Subtitles | -ظننت أنني قلت لكِ ألا تذهبي بعد الأن؟ |
Disse-te para não limpares. | Open Subtitles | قلت لكِ ألا تنظفي |
Disse-te para não beberes. | Open Subtitles | قلت لكِ ألا تشربين. |
Disse-te para não saíres! | Open Subtitles | قلتُ لكِ ألا تخرجي! |