Eu sei mas queria dizer-te que vamos tratar de tudo. | Open Subtitles | لكني اردتُ فقط ان أقول لكِ أننا تكفلنا بالموضوع |
Eu disse-te que devíamos ter deixado bolachinhas para o Pai Natal. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ أننا يجب أن نترك بعض الفطائر لبابا نويل. |
Posso assegurar-lhe de que faremos tudo o que for preciso para mantê-la assim. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لكِ أننا سنفعل أيا ما يتكلفه الأمر من أجل ابقائها في هذه الظروف |
Mencionei que não temos dormido há dia? | Open Subtitles | هل ذكرت لكِ أننا لم يغمض لنا جفن منذ أيام؟ |
Não é novidade que trabalhamos como uma equipa. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون خبرًا بالنسبة لكِ أننا نعمل كفريق في هذه المستشفى. |
Eu sou, e eu posso garantir-lhe, nós vamos fazer tudo o que pudermos... | Open Subtitles | صحيح , و يمكنني أن أؤكّد لكِ , أننا سنبذل قصارى جهدنا |
E eu garanto-lhe que será tratada como qualquer outra estudante... logo após concluirmos esta festa de recepção em sua homenagem. | Open Subtitles | و أؤكد لكِ أننا سنعاملك كطالبة عادية... في اللحظة التي تنهي فيها الحفلة المقامة على شرفك. |
Pedimos desculpa se pareceu que não estávamos atentas à sua filha, - mas eu garanto-lhe que... | Open Subtitles | أعتذر إن بدا لكِ أننا لا نهتم بابنتك لكن أؤكد لكِ... |
Eu garanto que só queremos ajudar. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أننا نريد المساعدة فحسب |
Disse-te que íamos chegar às finais. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ أننا سنصل إلى النهائي |
Agiste pelas minhas costas e lançaste a tua coluna quando te tinha dito que não estávamos prontos. | Open Subtitles | تصّرفتِ من وراء ظهري وأطلقتِ عمودكِ... عندما قلت لكِ أننا لم نكن مستعدّون... |
Ele não lhe disse que a estamos a investigar? | Open Subtitles | ألمْ يقلْ لكِ أننا نُحقق بأمركِ؟ |
Garanto-te que não sou uma ameaça. Dou-te a minha palavra. | Open Subtitles | واضمن لكِ أننا لن نشكل اي خطر عليكِ |
- Estou aqui com o teu colega, o Dr. Rayburn, que pode confirmar que temos um problema. | Open Subtitles | (أنا هُنا برفقة شريكك السيد (رايبورن والذي يستطيع أن يُؤكد لكِ أننا لدينا حالة طارئة |
Lá está, bem disse que chegariamos tarde. | Open Subtitles | ألم أقل لكِ أننا سنتأخر ؟ |
Eu avisei-te que isto era demasiado para ti. | Open Subtitles | قلت لكِ أننا نبالغ |
- Pois, mas não terminámos. Achas que temos ar de já ter terminado? | Open Subtitles | هل يبدو لكِ أننا إنتهينا ؟ |
Disse-te que o encontraríamos e vamos consegui-lo. | Open Subtitles | قلت لكِ أننا سنجده ووجدناه. |
! - O que lhe parece que estamos a fazer? | Open Subtitles | ما الذي يبدو لكِ أننا نفعله؟ |
Não, mas garanto que o vamos encontrar. | Open Subtitles | لا، لكن أؤكد لكِ أننا سنجدهُ |