| Podes deixar. | Open Subtitles | لهذا النوع من المسدس - لكِ ذلك - |
| Podes deixar. | Open Subtitles | لكِ ذلك. |
| - Certo, É para já. - Nada de maionese. | Open Subtitles | ـ حسناً، لكِ ذلك ـ بدون مايونيز |
| - É para já, chefe. | Open Subtitles | لكِ ذلك يا رئيسة |
| - Eu levo estas também. - Sim, Entendido. | Open Subtitles | ـ سأخذ هذه، أيضاً ـ أجل، لكِ ذلك |
| Pode deixar. | Open Subtitles | لكِ ذلك |
| - Podes deixar. | Open Subtitles | -أجل، لكِ ذلك . |
| Podes deixar. | Open Subtitles | لكِ ذلك. يا (رايان). |
| Podes deixar. | Open Subtitles | لكِ ذلك. |
| - Podes deixar. | Open Subtitles | -أجل. لكِ ذلك . -شكراً . |
| Podes deixar. | Open Subtitles | لكِ ذلك. |
| Está bem, Podes deixar. | Open Subtitles | حسنٌ، لكِ ذلك |
| É para já, chefe. | Open Subtitles | لكِ ذلك يارئيسة |
| É para já, chefe. | Open Subtitles | أجل , لكِ ذلك أيتها الرئيسة |
| É para já, loirinha. | Open Subtitles | لكِ ذلك يا شقراء |
| Muito bem, É para já. | Open Subtitles | حسنًا، لكِ ذلك. |
| - É para já. | Open Subtitles | -حسناً، لكِ ذلك |
| -Quero que tentes relaxar. Certo. Entendido. | Open Subtitles | أريدك أن تحاول أن تسترخي - حسنا , لكِ ذلك - |
| - Entendido, Coronel. | Open Subtitles | لكِ ذلك سيدي الرائد |
| Entendido. | Open Subtitles | لكِ ذلك |
| - Pode deixar. | Open Subtitles | لكِ ذلك |