Não tenho um anel mas pode beijar o meu traseiro. | Open Subtitles | لا املك خاتماً ، لكّنك تستطيع تقبيل مؤخرتي |
Tenho a certeza de que essa agência foi uma emoção, mas já te divertiste. | Open Subtitles | انا متأكد من أن هذه الوكالة كانت رائعة لكّنك قد انتهى وقتك معها |
Ia, mas estavas a torcer o nariz, tão bonitinho. | Open Subtitles | كنت سأفعل ذلك، لكّنك كنت تفعل ذلك الشيئ اللطيف بأنفك. |
Com todo o respeito, professor, mas nunca vai acertar no alvo. | Open Subtitles | مع كامل احترامي بروفيسور لكّنك لن تنجح بذلك ابدا |
mas de momento, estás muito emocionado para atirar. | Open Subtitles | لكّنك الان تأخذ الأمور بصورة عاطفية |
Há um valor base de 350.000 dólares para qualquer DEA por aqui, mas estás seguro... | Open Subtitles | هـناك مـكـافئـة دائمـة قـدرها 350,000 دولار لأي عمـيل مكـافحـة مخــدرات أميركي يـقتـل لكّنك في أمـان ... |
Se olhares para a cena do beijo, intelectualmente já passou, mas emocionalmente ainda estás zangado. | Open Subtitles | حسناً اعتقد أن هذا صحيح . اقصد ، عندما ترى " كارلا " تقبّلك . اعتقد أنك فكرياً تتجاوب معها لكّنك عاطفياً مازلت تشعر بالضيق . |