"لك أنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ela
        
    • que foi
        
    • que era
        
    Vem uma maluca a seguir-me. Garanto que ela quer matar o Presidente. Open Subtitles توجد امرأة مجنونة تتبعني أنا أضمن لك أنها هنا لتقتل الرئيس
    - Garanto-lhe que ela näo esta aqui. Open Subtitles .أؤكد لك أنها ليست بالمنزل آسف .. سيد بالون ..
    Mesmo que ela diga que quer, que peça, que implore, que te diga que vai fazer sexo com outro homem... Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كانت هي تريد ذلك أو تتوسل لك بذلك أو تقول لك أنها ذاهبة لممارسة الجنس مع رجل آخر
    E se eu disser que foi aquela que você leva... ao motel quase todo dia? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنها الفتاة التي تضاجعها يومياً بذلك الفندق
    Se a nossa casa pegar fogo, garanto-te que foi ela quem o ateou. Open Subtitles إن اشتعلت النيران في منزلنا فأؤكد لك أنها من أشعلتها
    O seu filho disse-lhe que era ali ao fundo? Open Subtitles هل إبنك قال لك أنها كانت هناك ؟
    Ela disse-te que era tua mãe? Open Subtitles ما الذى فعلته هى ؟ جائت لك وقالت لك أنها أمك ؟
    Já disse que ela tem febre e a sua... Ela tem um suor muito frio. Open Subtitles لقد قلت لك أنها أصيبت بالحمى و تعرق عرق بارد
    Bom. Eu garanto que ela tinha amigos na Sparkle. Open Subtitles أنا أؤكد لك أنها لديها أعوان فى "سباركل".
    Disse-te que ela me tinha dito... que irias ter um péssimo quarto trimestre? Open Subtitles هل قلت لك أنها أخبرتي كيف أنك ستغش في الربع الرابع
    Sei que ela diz que gosta de ti, mas tem cuidado, por favor. Open Subtitles أنظر ، أعرف أنها تقول لك أنها واقعة بحبك فقط أرجوك أن تبقى حذراً
    Tinhas medo que ela te deitasse abaixo, ou era demasiado humilhante para ti ela deixar-te? Open Subtitles أنت خائف أنها كانت ستحطمك أو أنه كان مذلّا جدا لك أنها كانت ستتركك؟
    Asseguro-te que ela já estava preocupada que as pessoas a fossem julgar, sem te ter a ti a fazê-la sentir-se envergonhada. Open Subtitles أضمن لك أنها كانت قلقة بشأن الناس في الخارج يحكمون عليها فقط لأنك أنت جعلتها تحس بالعار
    Por um lado, a Andy está fora, e por outro, pensei que ela tivesse dito que nunca mais ia fazer sexo contigo. Open Subtitles لأنه أندي خارج المدينة. و أظن أنها قالت لك أنها لن تمارس معك الجنس مرة أخرى
    Pois, o que quer que seja, posso-te garantir que ela não o está a vestir. Ela está a mentir para que tu gostes dela. Open Subtitles حسناً ، أيا كان هذا ، فأنا أضمن لك أنها لا ترتديه ، إنها تكذب عليك لتجعلك تعجب بها
    Disse-lhe que ela era maluca como a mãe. Open Subtitles قلت لك أنها كانت حالة رئيسيه ، على غرار والدتها.
    E se te dissesse que foi com um amigo? Open Subtitles حنا، ماذا لو قلت لك أنها مع صديق ؟
    Mas garanto-lhe que foi a última. Open Subtitles لكني أؤكد لك أنها ستكون الأخيرة
    Eu disse-te que era uma trocadora de almas não disse? Open Subtitles لقد قلت لك أنها كانت تبادل أرواح ، أليس كذلك ؟
    Ela admitiu que era vigarice? A treta do processo de custódia, o ex? Open Subtitles هل اعترفت لك أنها كانت تخدعك بشأن أن لديها زوج سابق و دعوى حضانة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus