| Eu vou avaliá-la, mas se ela não falou contigo, como é que sabes se ela é culpada, ou sequer doente? | Open Subtitles | حسنٌ، سأقيّمها لكنّ، إن انت تأبى الحديث معك فكيف لك أن تعرف مذنبة أو مختلة عقليّاً، حتّى ؟ |
| Como é que sabe, se já não vai àquela zona há anos? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف ، و أنت لم تذهب إلى هناك منذ سنوات ؟ |
| Podes matar três estranhos para incriminar um homem, mas quando convences o homem a matar, é bom que saibas o que fazes. | Open Subtitles | يمكنك قتل ثلاثة غرباء لتوريط رجل لكن عندما تدفع بذلك الرجل ليفعل جرائمه بنفسه من الأفضل لك أن تعرف ماذا تفعل |
| Jack, como podes saber se me odeias? | Open Subtitles | (جــاك) أنَّــى لك أن تعرف إن كنت تكرهنـي ؟ |
| Como é que pode saber isso? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف هذا؟ |
| Como poderias saber? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف ؟ |
| Como sabes que estive em casa dele na noite passada? | Open Subtitles | أنّى لك أن تعرف بأني في منزله ليلة البارحة؟ |
| Ela morreu no ano passado. Como sabes isso? | Open Subtitles | لا، توفّيت العام الماضي، فكيف لك أن تعرف ذلك؟ |
| Como haverias de saber, estúpido? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف ايها الغبي؟ |
| Presumindo que isso é verdade, como é que sabes que há mais pessoas a tomarem isso? | Open Subtitles | فلنفرض صحة هذا، كيف لك أن تعرف بوجود شخص آخر يتعاطى ما تقوله؟ |
| Bem, como é que sabes que ela está aqui? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف أنّها هنا بشكل قاطع؟ |
| Como é que sabes que o teu avô ainda está vivo? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف بأن جدك لا يزال على قيد الحياة؟ |
| Bispo, como é que sabe o nome deste assassino? | Open Subtitles | أيها القس كيف لك أن تعرف اسم هذا القاتل؟ |
| Não, como é que sabe se eu não as comprei a alguém que as roubou? | Open Subtitles | كلا، كيف لك أن تعرف أنني لم أبتاعها من شخصٍ آخر هو من سرقها؟ |
| E também quero que saibas que fiz o meu pedido de desculpas ao meu próprio Deus, por abusar de um dia tão santo para te rebentar de pancada e esmagar, que foi o que fiz. | Open Subtitles | و أريد لك أن تعرف أيضا أنني قدمت اعتذاراتي من خلال إلهي لاستغلال يوم مقدس للغاية , للإيقاع بك و ضربك و هو ما فعلته |
| Mas preciso que saibas que existe uma hipótese de nunca vires a saber com certeza o que aconteceu contigo. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة لك أن تعرف أن هناك دائما فرصة أنك لن تعرف أبدا على وجه اليقين ما فعله أو لم يحدث لك. |
| - Como sabes? Como podes saber? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف أي شي؟ |
| Como podes saber disso? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف ذلك؟ |
| Como é que pode saber isso? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف ذلك ؟ |
| Como poderias saber? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف ؟ |
| Como sabes isso acerca do stop? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف هذا عن إشارة التوقف ؟ |
| E como sabe o senhor tanto sobre cenouras? | Open Subtitles | وكيف لك أن تعرف هذا الكم من المعلومات حول الجزر؟ |
| Como sabe disso, Dragão? | Open Subtitles | وكيف لك أن تعرف, أيها التنين؟ |
| Porque é que tu sabes com quem é que eu estou, mas eu não sei com quem tu estás? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف من أقابل بينما لا أعرف من تقابل؟ |