Garanto que é o homem mais disciplinado que alguma vez conheci. | Open Subtitles | أؤكد لك إنه الرجل الأكثر إنضباطاً الذي إلتقيته في حياتي |
Se este sítio é importante para ti, então é importante para mim. | Open Subtitles | إن كان هذا المكان مهماً بالنسبة لك إنه مهم بالنسبة لي |
Mas quando começas a entender... acontece que ele é um completo mentiroso. | Open Subtitles | لكن مثل وكأنما أنت في الحدث ويتضح لك إنه ملئ بالهراء |
Estou aqui para dizer-lhe que nenhum filho da puta vai tirá-lo dele. | Open Subtitles | أنا هنا لأقول لك إنه ليس بمقدور الأوغاد أن يأخذوها منه |
Eu bem te disse que ele falava verdade. Isto pertence-lhe. | Open Subtitles | لقد قلت لك إنه يقول الحقيقة هذه هي أشياؤه |
Uma pista: é grande. Leva alguém para te ajudar. | Open Subtitles | سألمح لك ,إنه ضخم خذ معك شخصا ليساعدك في حمله |
Garanto-te que é fantástico. Abro as janelas todas. | Open Subtitles | أجزم لك , إنه رائع لقد فتحتُ جميع النوافذ |
- Isso é que é uma imagem. - Já te disse que ele não presta. | Open Subtitles | ـ هاى, إنها تمثله بصوره ـ أنا أقول لك إنه قذارة |
Tens um palpite e dou-te uma ajuda: Não é na tua vida. | Open Subtitles | :دعني أخمن, أنا سألمح لك إنه ليس بشأن حياتك |
- Eu asseguro-lhe... - Não é a mim, que deve uma desculpa. | Open Subtitles | أؤكد لك إنه ليس أنا من تدين له بالإعتذار ,بريسبان |
O treinador Benson será bom para ti. Ele é esperto. | Open Subtitles | المدرب بنسن جيد بالنسبه لك إنه يعرف إمكانياته |
Aquilo é parecido comigo. | Open Subtitles | راسيل .. إننى أقول لك .. إنه يبدو شبهي .. |
Quantas vezes tenho que dizer isto à você? Não é você. | Open Subtitles | كم عدد المرات يتوجب علي القول لك , إنه ليس أنت |
Tudo o que sai desta terra, não é teu... é meu, mas tu sabes isso, não é verdade? | Open Subtitles | كل شيئ ينبتُ من الأرض لا يعود لك. إنه يعود ليّ هل تعرف ذلك؟ |
- Não. Lembro-me de dizer que não a podias fazer aqui. | Open Subtitles | لا أذكر أنني قلت لك إنه لايمكن أن تقيميها هنا |
Fico feliz por ter esperado. Agora que estamos casados, quero dizer-te que tenho uma regra restrita: Nenhuma mulher minha tem que trabalhar. | Open Subtitles | يسعدني أنّني انتظرت، الآن بما أننا تزوجنا، أريد أن أقول لك إنه لديّ قاعدة واحدة متشددة، زوجتي لن تعمل أبداً |
- Nenhuma que tu consigas ver. - Não, ele morreu disto. | Open Subtitles | ومما نراه، يمكنني أن أقول لك إنه مات من هذه |
E o homem que vejo... Posso dizer que não quer um. | Open Subtitles | والرجل الذي أراه, أستطيع أن أقول لك إنه لايريد واحدة. |