| Quem o conhecia dir-lhe-á que ele era especial. | Open Subtitles | اي شخص من الذين عَرِفوه سيقولون لك انه مميز |
| Fýrat, quantas vezes te disse que ele era inocente? | Open Subtitles | "فرات" ، كم مرة قلت لك انه بريء؟ |
| - Sim, fiz sexo com ele a outra noite e depois, disse-lhe que ele era pequeno. | Open Subtitles | - نعم، كان لي ممارسة الجنس معه الليل وغيرها ثم قلت لك انه كان صغيرا. |
| - Eu disse-te. É o Diabo a ter sexo telefónico. | Open Subtitles | لقد قلت لك انه ديفل يقوم بعلاقة على الهاتف |
| disse-te que colheu um veado. Não estavas a ouvir! | Open Subtitles | لقد قلت لك انه صدم غزالا، عرفت بأنك مَا كنت تَستمعُ لي. |
| Não disse que ele era burro? | Open Subtitles | لقد قلت لك انه غبى |
| Eu disse-vos que ele era giro. | Open Subtitles | قلت لك انه هو رجل وسيم. |
| disse-te que ele era divertido. | Open Subtitles | وقيل لك انه مضحك. |
| Disse que ele era vigoroso. | Open Subtitles | قلت لك انه عنيف |
| Bem te disse que ele era o melhor. | Open Subtitles | - قلت لك انه هو الأفضل. |
| Eu disse-te que ele não vinha connosco. Ele detesta-nos. | Open Subtitles | . لقد قلت لك , انه لن يأتي معنا . انه يكرهنا |
| Eu disse-te que era há pouco tempo, mas há uma grande química. | Open Subtitles | قلت لك انه لم يمض وقت طويل، ولكن هناك اتصال مذهلة بيننا. |
| Ele disse-te que está a trabalhar para mim? | Open Subtitles | ـ هل أشار لك انه يعمل لحسابي؟ ـ اجل , أشار لذلك ـ هل أشار لك انه يعمل لحسابي؟ |
| Treta! Vês? Eu disse-te que não havia futuro nisto. | Open Subtitles | قلت لك انه لا يوجد مستقبل لان نصبح رفقه |
| - disse-te que ele fazia isto. - Pois disseste. | Open Subtitles | لقد قلت لك انه سيفعل ذلك نعم لقد قلت |