Mesmo que ela diga que quer, que peça, que implore, que te diga que vai fazer sexo com outro homem... | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كانت هي تريد ذلك أو تتوسل لك بذلك أو تقول لك أنها ذاهبة لممارسة الجنس مع رجل آخر |
Não podes carregar no gatilho. Não te é permitido. | Open Subtitles | لا تستطيع الضغط على ذلك الزناد ليس مسموحاً لك بذلك |
É melhor bazares daqui para fora, branquelas, enquanto te deixo. | Open Subtitles | يحسن بكَ أن تمضي أيّها الأبيض فيما لا أزال أسمح لك بذلك |
Por mais admirável que isso seja, não posso deixá-los fazer isto. | Open Subtitles | على قدر ماكلماتك مثيرة للإعجاب لا أستطيع السماح لك بذلك |
Vais morrer a tentar ou pior e eu não permitirei isso! | Open Subtitles | سوف تموت محاولا، أو أسوء وأنا لن أسمح لك بذلك |
Tu mereces, Richard. A empresa deve-te isso. | Open Subtitles | أنت تستحق ذلك , ريتشارد الشركة مدينة لك بذلك |
Se te serve de consolo, voltarás a vê-los em breve. | Open Subtitles | و اذا كان هناك أي راحة لك بذلك , فستنضم إليهم أيضا. |
Não sei se és tu quem não quer ou se é ela que não te aceita. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أنت لا تريد ذلك أم أن أمي لم تسمح لك بذلك |
Não estás pronto para te casares, e não te vou deixar. | Open Subtitles | أنت لست مستعداً للزواج، وأنا لن أسمح لك بذلك. |
Coragem não te falta. | Open Subtitles | اللعنه انت تمتلك صبراً كثيراً اعترف لك بذلك |
Apenas te foi permitido quebrar a tradição se a pudesses controlar, não conseguiste. | Open Subtitles | كان مسموحاً لك بذلك لو أنك سيطرت عليها، لكنك لم تسيطر |
Não vou dizer mais nada... se te quiseres sentar e conversar, devo-te isso. | Open Subtitles | ولن أقول أي شيء أكثر من ذلك إن أدرت الجلوس والتحدث، فأنا مدينة لك بذلك |
O único modo de a magoares é magoando-te a ti e não te posso deixar fazer isso. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيذائها هي بإيذاء نفسك ولا أستطيع السماح لك بذلك |
E não te vou deixar. | Open Subtitles | لا ، لن تفعل ، لن أسمح لك بذلك |
Quero mudar certas coisas, isso te garanto. | Open Subtitles | أرغب ببعض من التغير. أعترف لك بذلك. |
Aceitou isso como um homem, digo-lhe isso. | Open Subtitles | لقد تقبلتها كرجل أشهد لك بذلك 00: 32: 15,040 |
E ficarias comigo para sempre se eu deixasse, e é por isso que vou sempre amar-te. | Open Subtitles | وسترافقني إلى الأبد إن سمحتُ لك بذلك ولهذا السبب سأحبّكَ دائماً |
Com isso em mente... Vou perguntar-te outra vez. | Open Subtitles | الان بعد انا افصحت لك بذلك فساسألك مجددا |
Tu é que fizeste o plano da fuga, e por isso devo-te uma. | Open Subtitles | أنت كنت تملك خروج خطتنا وأنا أدين لك بذلك |
isso nunca devia ter sido permitido. | Open Subtitles | كان من المفترض ان لا يسمحون لك بذلك على الإطلاق |