Com certeza, pode ter sido um pouco embaraçoso, mas olha para mim agora, nem um pouco embaraçado. | Open Subtitles | معترف لك ربما كان فيه بعض الجبن لكن ألقي علي نظرةً الآن ليس جباناً جداً |
pode ser um caso de psicose avançada. | Open Subtitles | انه علي الحافه لقد قلت لك ربما يكون مضطرب نفسياً |
Ele pode ter algumas respostas sobre o que te está a acontecer. | Open Subtitles | ما الذى يحدث لك, ربما يكون لديه بعض الأجوبة |
O que tenho a falar pode influenciar seus planos. | Open Subtitles | أشعر بأن ما سأخبره لك ربما يؤثر على خططك |
Como disse, eu dizer-lhe isto pode não alterar nada mas... juro que se desarmar aquela bomba, não vou descansar enquanto o Convénio não pagar por aquilo que nos fez. | Open Subtitles | كما قلت ، بإخباري هذا لك ربما لن .. يُغيّر شيئاً ، ولكن أقسم لك ، إن عطّلت تلك القنبلة "لن أرتاح حتّى تدفع "الكوفنانت |
Acho que pode te-lo matado. | Open Subtitles | أنا على التخمين بأن لك ربما قتله. |
Quanto a ti, ainda pode haver uma forma de resolver isto. | Open Subtitles | بالنسبة لك ربما ماتزال هناك طريقة |
pode ser estranho para si. | Open Subtitles | غريب بالنسبة لك ربما |
O melhor para ti, pode não ser o melhor para o Steve Jenks. | Open Subtitles | - ما هو أفضل بالنسبة لك ربما لا يكون ما أهو أفضل بالنسبة لـ ستيف جينكس . |
Aquilo pode-te acontecer! Olha que pode. | Open Subtitles | هذا يمكن ان يحدث لك ربما |
Isso pode ser verdade. | Open Subtitles | شكرا لك ربما يكون هذا صحيحاً |