"لك شرابًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma bebida
        
    Pagar-lhe-ia uma bebida, mas acho que ainda são de graça. Open Subtitles كنت لأبتاع لك شرابًا لكن أظن بأنّهم لازالوا مجانًا.
    Então, senta-te e preparo uma bebida. Open Subtitles حسنٌ إذن إجلس هنا، وسوفَ أذهب لأعدَ لك شرابًا
    Vais dançar um pouco e eu ofereço-te uma bebida. Open Subtitles قومي بالرقص قليلاً وسأجلب لك شرابًا.
    Vou buscar-lhe uma bebida. - AJ! Open Subtitles سأعلّق هذه فحسب، وسأحضر لك شرابًا
    Vou preparar-te uma bebida e depois vou encher-te de coq au vin. Open Subtitles سأجلب لك شرابًا. وبعدها سأتخمك بالـ"كو أو فن".
    Não, sinto-me mal. - Deixe-me pagar-lhe uma bebida. Open Subtitles لا، أشعر بالسوء دعني أشتري لك شرابًا
    Mas posso pagar-te eu uma bebida. Open Subtitles لكن سأشتري لك شرابًا ما رأيك بهذا؟
    Queres uma bebida? Open Subtitles هل أطلب لك شرابًا ؟
    - Posso oferecer-lhe uma bebida? Open Subtitles هل أقدم لك شرابًا ؟
    Trouxe-te uma bebida. Open Subtitles لقد أحضرتُ لك شرابًا.
    - Vamos arranjar-te uma bebida. Open Subtitles فلنجلب لك شرابًا.
    - Vou oferecer-lhe uma bebida. Open Subtitles سأشتري لك شرابًا
    Vamos buscar-te uma bebida. Open Subtitles دعني أقدّم لك شرابًا.
    É uma festa, Viktor. Deixa-me arranjar-te uma bebida. Open Subtitles هذا حفل يا (فيكتور)، دعني أجلب لك شرابًا.
    Quando eu voltar, pago-te uma bebida. Open Subtitles عندما أعود، سأشتري لك شرابًا
    Queres uma bebida? Open Subtitles هل أجلب لك شرابًا أو؟ ...
    Posso oferecer-vos uma bebida? Open Subtitles -هل لي أن أقدم لك شرابًا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus