"لك شيكا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um cheque
        
    Existe algum problema se eu der um cheque pelo quarto? Open Subtitles ألا توجد مشكلة إذا كتبت لك شيكا لحساب الغرفة
    Que tal eu assinar um cheque agora mesmo e daqui a cinco dias a partir de agora, nunca saberá que estivemos aqui? Open Subtitles ماذا لو كتبت لك شيكا الآن وامهلنا خمسة أيام فقط بعدها لن تلاحظ حتى أنا كنّا هنا هل أنت جاد؟
    Meu advogado vai lhe enviar um cheque de US$5 mil. Open Subtitles سأعطى أوامرى للمحامى فورا ليرسل لك شيكا ب 5000 دولار
    Olhe, estou a a oferecer-lhe um cheque de $500,000. Open Subtitles انظر . استطيع ان اقدم لك شيكا بنصف مليون دولار
    Olha, eu fiz um cheque de indenização e você pode pegar nos caixas quando sair. Open Subtitles لقد قطعت لك شيكا ضخما ويمكنك اخذه في طّريقك إلى الصراف
    Meu Deus, passo-te um cheque de 60 dólares, se me deixares em paz com isso. Open Subtitles يا الاهي سأكتب لك شيكا بــ60 دولار لأرتاح منك
    E se eu passar um cheque pelos danos causados na vaca dourada... podemos continuar as nossas vidinhas...basta dizer sim Open Subtitles اذا كان فقط بامكاني ان احرر لك شيكا للاضرار التي حصلت لبقرتك الذهبية وسيمضي كلا منا في طريقه
    Se eu puder passar-lhe um cheque pelos danos causados à sua vaca... podemos todos cuidar das nossas vidas. Open Subtitles اذا كان فقط بامكاني ان احرر لك شيكا للاضرار التي حصلت لبقرتك الذهبية وسيمضي كلا منا في طريقه
    Quero que me dê o modelo e a marca e eu mando-lhe um cheque. Open Subtitles أريدكأنتعلمنيبرقمالصنع. -و حالما أستقر سأرسل لك شيكا
    Está bem, Eu posso passar um cheque? Open Subtitles ألا يوجد مشكلة إذا كتبت لك شيكا
    - Deixe-me fazer um cheque. - Desculpe não aceitamos cheques, nem dinheiro Open Subtitles سأكتب لك شيكا أسف لا شيكات ولا نقود
    - Por isso, passo-lhe um cheque. - Não há nada reservado para Hanson. Open Subtitles سأكتب لك شيكا لا يوجد سئ بأسم هانسن
    Posso passar-lhe um cheque. Open Subtitles يمكنني ان اكتب لك شيكا من فضلك؟
    Passei um cheque de 2.500 dólares. Open Subtitles .و كتبت لك شيكا ب 2500 دولار
    Eu vou passar-lhe um cheque. Open Subtitles سوف أكتب لك شيكا
    Bom, posso passar-lhe um cheque... ao Banco Stockman and Merchants de Denver, se quiser, mas, hoje em dia, a maioria das pessoas prefere dinheiro. Open Subtitles أستطيع أن أكتب لك شيكا لرجل المبيعات في (دينفر) اذا أردت ذلك ولكنني أرى بأن الناس تفضل النقد هذهِ الأيام
    Vou passar-te um cheque. Open Subtitles سأكتب لك شيكا بالمبلغ
    - Eu passo-te um cheque. Open Subtitles سوف أكتب لك شيكا
    Pronto, querida, eu passo-te um cheque. Open Subtitles حسنا، عزيزتي ساكتب لك شيكا
    Vou buscar um cheque. Open Subtitles سأحضر لك شيكا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus