"لك ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que
        
    • para ti
        
    • uma coisa
        
    E se te acontecer alguma coisa? O que faço? Open Subtitles فلنفترض أن شيئا حصل لك ماذا سأفعل حينها؟
    Foi uma brincadeira, droga! O que está tentando fazer, afogar-me? Open Subtitles كانت مزحه تباً لك ماذا تحاول أن تفعل، تغرقني؟
    Não falo por mim agora... mas se alguma coisa te acontecer, O que será desta gente? Open Subtitles أنا لا أتحدث عن نفسى الآن و لكن إن حدث أى شئ لك ماذا سيصير إلى هؤلاء الناس
    Assim que estiverem presos, coloco a Virginia na água e mando-a de volta para ti. Open Subtitles بمجرد أن يكونوا على الطوافة سأضعها في الماء وأرسلها لك. ماذا عنك أنت؟
    Tenho uma para ti. O que é que o porco-formigueiro disse ao taxista? Open Subtitles لدي سؤال لك ماذا قال الحيوان البري لسائق الأجرة؟
    Digo-te uma coisa, rei do ski porque não levas apenas algum frango para a puta da tua mãe e então eu não vou ter de enfiar a minha bota pelo teu cú acima? Open Subtitles سوف أقول لك ماذا لماذا لا تأخذ لأمك فى المنزل بعض الدجاج حتى لا أكون مضطراً لوضع حذائى كله فى فمك
    Algo me diz que é hora de jantar. Já vais ver O que eu queria dizer. Open Subtitles هناك شيء ما يقول انه وقت العشاء سوف أشرح لك ماذا أعني
    Vou dizer-te O que Ele quer. Quer destruir-me! Open Subtitles ساقول لك ماذا يريد 00 يريد أن يدفعني للهاويه
    Se fosse a ti, O que eu fazia era isto. Ouve. Open Subtitles سأقول لك ماذا كنت سافعلة لو كنت مكانك لو كنت أنا مكانك،
    Não. Não pedirei desculpa, Paul, mas digo-te O que vou fazer. Open Subtitles لا , انا لن اعتذر له , بول لكن ساقول لك ماذا سافعل
    Bem, tens todo mundo a ouvir-te. O que tens a dizer? Open Subtitles لذا , لدينا العالم كلة يستمع لك , ماذا لديك لتقولة ؟
    portanto diz O que queres e, seja O que for, eu dou-te". Open Subtitles أى شىء يرغب به قلبك الصغير سوف أعطيه لك ماذا تريد ؟
    O que é que vais fazer, devolvê-la? Open Subtitles ، أنت لم تقم بطلب البيتزا . لا أستطيع أن أبيعها لك ماذا ستفعل بها ، تعيدها ؟
    - É uma alcunha. - Tenho uma alcunha melhor para ti... - Vulgar, mentiroso, nojento... Open Subtitles لدى اسماء مستعارة أفضل لك ماذا عن وضيع أو مخادع أو حقير--
    - Acho que era uma boa ajuda para ti. Open Subtitles اعتقد سيكون عونا كبيرا لك ماذا تقصد؟
    Isso é bom para ti. Que ganho eu com isso? Open Subtitles سيكون جيّد بالنسبة لك ماذا فيه من أجلي؟
    - Olha O que eu tenho para ti. - O que estás a fazer? Open Subtitles انظر ما احضرت لك ماذا تفعل ؟
    Bom para ti. Como te posso ajudar? Open Subtitles هذا جيد لك ماذا تريد مني؟
    Eu digo-lhe uma coisa, eu acho que esta Companhia Open Subtitles حسنا سأقول لك ماذا أعتقد أن هذه الشركة ايتارا
    "Eu não o posso ajudar." Eu disse-lhe: "Vou-lhe dizer uma coisa. TED قلت لها "سأقول لك ماذا تفعلين، استخدمي اسلوب الجدة"
    Mas digo-te uma coisa, digo-te uma coisa! Open Subtitles أتعرفين, سأقول لك ماذا سأقول لك ماذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus