Já te disse que deixaram de os fazer. | Open Subtitles | لا , لقد قلت لك مسبقاً بأنهم توقفوا عن صنع هذا النوع |
Já te disse, não vamos abrir estas portas novamente. | Open Subtitles | قلت لك مسبقاً , لن نفتح تلك الأبواب , مجدداُ |
De acordo com as informações que temos, Já te tinham tramado, mas lá na prisão, disseste-me que eras culpado. | Open Subtitles | وفقاً للمعلومات التي لدينا... تم نصب كمين لك مسبقاً ولكن في السجن قلت ليّ أنّكَ مذنب |
Já lhe disse, não comentamos sobre operações activas. | Open Subtitles | . لقد قلت لك مسبقاً . نحن لا نعلق علي العمليات النشطة |
Já lhe pagámos, Sr. Poirot, e muito bem. | Open Subtitles | "لقد دفعنا لك مسبقاً, سيد "بوارو دفعنا جيداً |
Como eu Já lhe disse umas três vezes... não. | Open Subtitles | حسناً ، بما اني قلت لك مسبقاً ثلاث مرات |
Já te disse, não há nada a fazer. | Open Subtitles | لقد قلت لك مسبقاً لايمكننيأن أفعلشيء . |
- Já te disse. | Open Subtitles | ـ لقد قلتُ لك مسبقاً |
O dinheiro que o Mel lhe pagou para vos despachar. Já te disse que não está aqui. Não o tenho! | Open Subtitles | المال الذى أعطاه إياه (ميل) ليتخلص منكم - قلت لك مسبقاً إنه ليس بحوزتى هُنا - |
- Já te paguei. Estás a falar de quê? | Open Subtitles | -لقد دفعت لك مسبقاً, عن ماذا تتحدث؟ |
Já te disse. | Open Subtitles | لقد قلت لك مسبقاً |
Já te enviei a morada. | Open Subtitles | . أرسلت لك مسبقاً العنوان |
O que faremos nós? Eu Já te disse. | Open Subtitles | لقد قلت لك مسبقاً... |
Já lhe disse, a bomba não é nossa. | Open Subtitles | . لقد قلت لك مسبقاً . إنها ليست قنبلتنا |
Já lhe disse. | Open Subtitles | قلتُ لك مسبقاً. |