Envio-a a todas, mas o resto é personalizado, só para ti. | Open Subtitles | أرسلتها للجميع، لكن بقية الأمور هي مخصصة بعناية لك وحدك. |
Barla ficou conhecido pelos temas "só para ti" e "Corações". | Open Subtitles | اشتهر بارلو لتأليفة بعض الأغاني مثل قلوب منتصف الليل ,و لك وحدك |
Já para não dizer que tens muita sorte. Este quarto só para ti... | Open Subtitles | بغض النظر عن كونك محظوظ كل هذه الغرفة لك وحدك |
A noite é só tua | Open Subtitles | * الليلة لك وحدك * |
Eu sou só tua. | Open Subtitles | أنا لك وحدك |
Não é só sua, Märeta. Só Deus pode julgar. | Open Subtitles | . "ليس لك وحدك ،" ماريتا الله يمكنه فقط أن يحكم |
Por isso o quarto é só teu. | Open Subtitles | إذن لديك الغرفة بكاملها لك وحدك ؟ |
"Mas, se houver um que descobrir primeiro a solução e resolver o problema "sem ter todo este trabalhão, "esse ficará com toda a herança só para si. | TED | لكن، إذا كنت أول من يجد الأسلوب ويحل اللغز. بدون أن تقوم بكل العمل الشاق. ستحصل على الميراث بأكمله لك وحدك. |
Está querendo pegar aqueles diamantes só para ti? | Open Subtitles | انت تحاول الحصول علي الماس لك وحدك, اليس كذللك؟ |
Uma mala é para o Tahir, e a outra só para ti, por todo o teu esforço em garantir este acordo. | Open Subtitles | الأن , هناك حقيبة لطاهر , وهذه لك وحدك لجميع مجهوداتك لضمان رضا الطرفين |
Pareces ter uma enfermaria só para ti. | Open Subtitles | يبدو أنهم خصصوا عنبراً كاملاً لك وحدك |
É uma hipótese só para ti, Pega na mulher e corre. | Open Subtitles | إنها فرصه لك وحدك خذ المرأه و إهرب |
E acho que ela é capaz de fazer uma fornada só para ti. | Open Subtitles | وربّما أقنعها بخبز خبزة كاملة لك وحدك. |
Tens os teus pais só para ti. | Open Subtitles | لقد أصبح والداك لك وحدك مجددا |
Eu sou só tua. | Open Subtitles | "أنا لك وحدك" |
Eu sou só tua. | Open Subtitles | "أنا لك وحدك" |
Eu sou só tua. | Open Subtitles | أنا لك وحدك" |
Eu sou só tua. | Open Subtitles | "أنا لك وحدك" |
Eu sou só tua. | Open Subtitles | "أنا لك وحدك" |
"Eu sou só tua." | Open Subtitles | "أنا لك وحدك." |
E a decisão é só sua? | Open Subtitles | و هل هذا القرار لك وحدك ؟ |
só sua. | Open Subtitles | لك وحدك فقط. |
O meu coração é só teu. Se ainda quiseres fugir para Nápoles, vem a minha casa esta noite. | Open Subtitles | قلبيّ لك وحدك, هل (لا تزال ترغب في الهرب إلى (نابلس |
- com a casa só para si. - É muito fixe, senhor. | Open Subtitles | ذلك البيت الكبير أصبح لك وحدك - انه أمر رائع جداً يا سيدي - |