"لك ولعائلتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • a si e à sua família
        
    • a ti e à tua família
        
    • você e a sua família
        
    • senhor e a sua família
        
    • para ti e para a tua família
        
    Todos nós desejamos a si e à sua família umas boas férias. Open Subtitles كلنا، نتمنى لك ولعائلتك أن تقضى وقت لطيف جدا
    O presidente dele está disposto a conceder asilo político a si e à sua família. Open Subtitles رئيسه على استعداد لمنح اللجوء السياسي لك ولعائلتك
    Vou colocar-te a ti e à tua família no mais alto nível de protecção. Open Subtitles أنا وضع لك ولعائلتك إلى أعلى مستوى من منزل آمن.
    É tudo o que preciso de ouvir, e posso fazer muita coisa acontecer-te a ti e à tua família. Open Subtitles هذا كل ما أطلبه... ويمكن أن أحقق العديد من ... الأشياء لك ولعائلتك.
    Entes Queridos pode criar uma parecença tangível do seu Desaparecido, uma estátua de luto para enterro ou cremação, permitindo que você e a sua família finalmente... Open Subtitles الأحباء يمكنهم إنشاء مظهر ملموس لماضيهم وشخصية الحرمان, للدفن أو الحرق لتسمح لك ولعائلتك أخيراً
    Você precisa de advogados profissionais e experientes... que se importem com os seus clientes... que obtenham o acordo financeiro que você e a sua família merecem. Open Subtitles تحتاج المحامين المهنية والخبرة... الذين يهتمون لعملائها... تلقي الاتفاق المالي الذي لك ولعائلتك تستحق.
    O senhor e a sua família passaram por muita coisa e eu não ajudei. Open Subtitles لك ولعائلتك لقد عانيتو الكثير وأنا لم أقدم المساعده
    As minhas mais profundas condolências para ti e para a tua família, está bem? Open Subtitles وتعازى الخاصة لك ولعائلتك حسنا
    Daremos tudo o que precisar a si e à sua família. Open Subtitles يمكننا أن نقدم لك ولعائلتك ما تحتاجين
    "O seu filho não é um brinquedo mas, uma delicada herança que lhe irá trazer décadas de alegria, a si e à sua família se devidamente cuidado." Open Subtitles طفلك ليست لعبة" ولكنه قيمة حساسة من شأنها أن تجلب لك عقود من الفرح لك ولعائلتك "إذا حافظت عليه بشكل صحيح
    Podemos dar-lhe, a si e à sua família, a melhor hipótese de uma conceção rápida, uma gravidez calma e um saudável e viável recém-nascido. Open Subtitles "يمكننا مساعدتك بالتوفير لك ولعائلتك أفضل فرصة" "لعملية حمل سريعة، ومرحلة حمل آمنة" "وولادة أطفال سليمين"
    Dou-lhe os meus pêsames a si e à sua família, Sr. Mee. Open Subtitles أقدم تعازى لك ولعائلتك سيد" مى"
    Tom, não sei se irás considerar as minhas palavras, mas desejo-te a ti e à tua família boa sorte. Open Subtitles ولكنّي أتمنى لك ولعائلتك حظ سعيد.
    - Claro que podes. Ela pertence-te a ti e à tua família. Open Subtitles إنها تنتمي لك ولعائلتك
    Garanto-lhe que o senhor e a sua família estarão muito mais seguros se cumprirem as regras. Open Subtitles وأضمن لك أن التزامكم بالقواعد .أأمن لك ولعائلتك
    Trouxe-te isto, para ti e para a tua família. Open Subtitles حسنا احضرت لك هذه لك ولعائلتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus