Mas há milhões de pessoas surdas no mundo, e o implante coclear já permitiu que milhares de pessoas surdas ouçam, agora. | TED | بالرغم من أن هناك الملايين من الصم في العالم ، وزراعة قوقعة الأذن وفرت السمع للآلاف من الصم الآن. |
Só precisamos de sair da cidade, ir ao deserto, e, de algum modo, encontrá-la num vasto deserto que se estende por milhares e milhares de quilómetros. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من المدينة ونصل إلى الصحراء , ثم بطريقة ما نجدها في أراضي مقفرة شاسعة وواسعة التي تمتد للآلاف وآلاف الأميال |
Não sei se têm a noção, mas a escrita latina, o alfabeto latino que utilizamos teve a sua origem há milhares de anos, perto do Rio Nilo. | TED | لا أعلم إن كنتم تدركون هذا، ولكن الأحرف اللاتنية التي نستعملها تعود أصولها للآلاف السنين، قرب نهر النيل. |
Isso não é ficção. Isto é alimento para milhares. Milhões. | Open Subtitles | وذلك كان بحثاً قاحلاً من قبل والدتك ذلك ليس خيال إنه غذاء للآلاف والملاين |
Eu vou ser bailarina. E vou dançar para milhares e milhares de pessoas. | Open Subtitles | سأكون راقصة, وسأقرص للآلاف والآلاف من الناس. |
Achei que atingiria milhares de dólares e só quis participar. | Open Subtitles | أظن أن المبلغ سيصل للآلاف فأردت فقط أن أكون جزءا من ذلك |
Custa a crer que este era o lar de milhares de doentes mentais. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن ذلك المكان كان مأوى للآلاف من الأشخاص المجانين |
Diz aos milhares de adoradores iludidos do teu pai, para se porem de joelhos e rezarem. | Open Subtitles | قل للآلاف من متعبدين والدك المخدوعين أن يركعوا ويدعوا. |
Além de identificá-lo entre milhares de colegas, quero a estimativa do seu nível de segurança. | Open Subtitles | وإختصارات تعريفيه للآلاف من الزملاء لدينا أريد تقديراً للتراخيص الأمنيه |
"Se querem, deixem milhares de pessoas serem chacinadas. | Open Subtitles | اذا سمحت للآلاف ان يذبحوا باذنك |
Os chineses jogam mahjongg há milhares de anos e eu apenas o descobri há uma semana. | Open Subtitles | الصينيون يلعبون المايونغ للآلاف السنوات وأنا للتو أكتشفتها قبل أسبوع كم هذا مدهش . |
Sua clínica móvel leva esperança a milhares de pessoas. | Open Subtitles | عيادته المُتجولة تجلب الامل للآلاف |
- Em breve, vais poder gerir milhares de funcionários que vão estar a olhar para ti. | Open Subtitles | للآلاف من الموظفين الذين يتطلعون لك |
As outras coisas em que trabalharam - não tive tempo de o dizer na minha palestra - é que restituiram audição funcional a milhares de pessoas surdas. | TED | والشيء الآخر الذي يعملون عليه الآن -- لم أملك الوقت الكافي لذكره -- أنهم قاموا باستعادة الوظائف السمعية للآلاف من الناس الصم. |