Ele ainda nem chegou à parte má, Vincent. | Open Subtitles | لم يتطرق بعد للأخبار السيئة يا (فينست) |
Passemos à parte má! | Open Subtitles | لننتقل للأخبار السيئة! |
Detesto ser a portadora de más notícias, Clark, mas a escrita está na parede. | Open Subtitles | ،(أنا أكره أن أكون حاملة للأخبار السيئة يا (كلارك لكن الكتابة بشكل حرفي على الجدار |
Ele não precisa de más notícias. | Open Subtitles | وهو ليس بحاجة للأخبار السيئة |
Eu detesto ter de dar más notícias, mas... | Open Subtitles | ... أنا فقط أكره أن أكون حامل للأخبار السيئة لكن |
Parece que me está a preparar para me dar más notícias. | Open Subtitles | هذا يبدو كتجهيز للأخبار السيئة. |
Pensei em jantar com ele hoje à noite, mas durante o dia pareceu-me mais adequado para más notícias. | Open Subtitles | فكرت أن أتعشى معه الليلة ولكن منتصف النهار بدا أكثر ملاءمة للأخبار السيئة |
Preparados para más notícias? | Open Subtitles | هل أنت جاهزة للأخبار السيئة ؟ |
Prepara o mundo para as más notícias. | Open Subtitles | أعد العالم للأخبار السيئة |
Prontos para as más notícias? | Open Subtitles | مستعدان للأخبار السيئة ؟ |